Parallel Verses

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

no verán la tierra de la cual juré a sus padres; no, ninguno de los que me han irritado la verá.

La Biblia de las Américas

no verán la tierra que juré a sus padres, ni la verá ninguno de los que me desdeñaron.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

no verán la tierra de la cual juré a sus padres; no, ninguno de los que me han irritado la verá.

Reina Valera 1909

No verán la tierra de la cual juré á sus padres: no, ninguno de los que me han irritado la verá.

La Nueva Biblia de los Hispanos

no verán la tierra que juré a sus padres, ni la verá ninguno de los que Me desdeñaron.

Spanish: Reina Valera Gómez

no verán la tierra de la cual juré a sus padres: no, ninguno de los que me han irritado la verá.

New American Standard Bible

shall by no means see the land which I swore to their fathers, nor shall any of those who spurned Me see it.

Referencias Cruzadas

Números 32:11

Que no verán los varones que subieron de Egipto de veinte años arriba, la tierra por la cual juré a Abraham, Isaac, y Jacob, por cuanto no fueron perfectos en pos de mí;

Números 26:64

Y entre éstos ninguno hubo de los contados por Moisés y Aarón el sacerdote, los cuales contaron a los hijos de Israel en el desierto de Sinaí.

Ezequiel 20:15

Y también yo les alcé mi mano en el desierto, y juré , que no los metería en la tierra que les di, que fluye leche y miel, la cual es la más hermosa de todas las tierras;

Deuteronomio 1:35-45

No verá hombre alguno de estos de esta mala generación, la buena tierra que juré que había de dar a vuestros padres,

Nehemías 9:23

Y multiplicaste sus hijos como las estrellas del cielo, y los metiste en la tierra, de la cual habías dicho a sus padres que habían de entrar en ella para heredarla.

Salmos 95:11

Por tanto yo juré en mi furor: No entrarán en mi reposo.

Salmos 106:26

Por lo que alzó su mano a ellos, para postrarlos en el desierto,

Hebreos 3:17-18

Mas ¿con cuáles se enemistó por cuarenta años? ¿No fue con los que pecaron, cuyos cuerpos cayeron en el desierto?

Hebreos 4:3

(Pero entramos en el Reposo los que hemos creído,) de la manera que dijo: Así que les juré en mi ira, no entrarán en mi Reposo, aun acabadas las obras desde el principio del mundo.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

22 Porque todos los que vieron mi gloria y mis señales que he hecho en Egipto y en el desierto, y me han tentado ya diez veces, y no han oído mi voz, 23 no verán la tierra de la cual juré a sus padres; no, ninguno de los que me han irritado la verá. 24 Pero mi siervo Caleb, por cuanto hubo en él otro espíritu, y cumplió de ir en pos de mí, yo le meteré en la tierra donde entró y su simiente la recibirá en heredad;


Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org