Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

Y se decían unos a otros: ``Nombremos un jefe y volvamos a Egipto."

La Biblia de las Américas

Y se decían unos a otros: Nombremos un jefe y volvamos a Egipto.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y decían el uno al otro: Hagamos un capitán, y volvámonos a Egipto.

Reina Valera 1909

Y decían el uno al otro: Hagamos un capitán, y volvámonos á Egipto.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y decían el uno al otro: Hagamos un capitán, y volvámonos a Egipto.

Spanish: Reina Valera Gómez

Y decían el uno al otro: Hagamos un capitán, y volvámonos a Egipto.

New American Standard Bible

So they said to one another, "Let us appoint a leader and return to Egypt."

Referencias Cruzadas

Deuteronomio 17:16

"Además, el{ rey} no tendrá muchos caballos, ni hará que el pueblo vuelva a Egipto para tener muchos caballos, pues el SEÑOR te ha dicho: `Jamás volverán ustedes por ese camino.'

Hechos 7:39

al cual nuestros padres no quisieron obedecer, sino que lo repudiaron, y en sus corazones desearon regresar a Egipto,

Deuteronomio 28:68

"Y el SEÑOR te hará volver a Egipto en naves, por el camino del cual yo te había dicho: `Nunca más volverás a verlo.' Y allí ustedes se ofrecerán en venta como esclavos y esclavas a sus enemigos, pero no habrá comprador."

Nehemías 9:16-17

Pero ellos, nuestros padres, obraron con soberbia, Fueron tercos y no escucharon Tus mandamientos.

Lucas 17:32

"Acuérdense de la mujer de Lot.

Hebreos 10:38-39

MAS MI JUSTO VIVIRA POR LA FE; Y SI RETROCEDE, MI ALMA NO SE COMPLACERA EN EL.

Hebreos 11:15

Y si en verdad hubieran estado pensando en aquella {patria} de donde salieron, habrían tenido oportunidad de volver.

2 Pedro 2:21-22

Pues hubiera sido mejor para ellos no haber conocido el camino de la justicia, que habiéndolo conocido, apartarse del santo mandamiento que les fue dado.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

3 " ¿Por qué nos trae el SEÑOR a esta tierra para caer a espada? Nuestras mujeres y nuestros hijos van a caer cautivos. ¿No sería mejor que nos volviéramos a Egipto?" 4 Y se decían unos a otros: ``Nombremos un jefe y volvamos a Egipto." 5 Entonces Moisés y Aarón cayeron sobre sus rostros en presencia de toda la asamblea de la congregación de los Israelitas.

Concordancia de Palabras

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org