Parallel Verses
Reina Valera 1909
Mas el ángel de Jehová se puso en una senda de viñas que tenía pared de una parte y pared de otra.
La Biblia de las Américas
Entonces el ángel del SEÑOR se puso en una senda estrecha de los viñedos, {con} una pared a un lado y otra pared al otro lado.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Pero el ángel del SEÑOR se puso en una senda de viñas que tenía pared a un lado y pared al otro.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Entonces el ángel del SEÑOR se puso en una senda estrecha de los viñedos, {con} una pared a un lado y otra pared al otro lado.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Pero el ángel del SEÑOR se puso en una senda de viñas que tenía pared a un lado y pared al otro.
Spanish: Reina Valera Gómez
Mas el Ángel de Jehová se puso en una senda de viñas que tenía pared de un lado y pared del otro.
New American Standard Bible
Then the angel of the LORD stood in a narrow path of the vineyards, with a wall on this side and a wall on that side.
Información sobre el Versículo
Lecturas contextuales
23 Y el asna vió al ángel de Jehová, que estaba en el camino con su espada desnuda en su mano; y apartóse el asna del camino, é iba por el campo. Entonces hirió Balaam al asna para hacerla volver al camino. 24 Mas el ángel de Jehová se puso en una senda de viñas que tenía pared de una parte y pared de otra. 25 Y viendo el asna al ángel de Jehová, pegóse á la pared, y apretó contra la pared el pie de Balaam: y él volvió á herirla.