Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

Así Israel se unió a Baal de Peor, y se encendió la ira del SEÑOR contra Israel.

La Biblia de las Américas

Así Israel se unió a Baal de Peor, y se encendió la ira del SEÑOR contra Israel.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y al acercarse Israel a Baal-peor; el furor del SEÑOR se encendió contra Israel.

Reina Valera 1909

Y allegóse el pueblo á Baal-peor; y el furor de Jehová se encendió contra Israel.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y se allegó el pueblo a Baal-peor; y el furor del SEÑOR se encendió contra Israel.

Spanish: Reina Valera Gómez

Y se acercó el pueblo a Baal-peor; y el furor de Jehová se encendió contra Israel.

New American Standard Bible

So Israel joined themselves to Baal of Peor, and the LORD was angry against Israel.

Referencias Cruzadas

Josué 22:17

~` ¿No nos es suficiente la iniquidad de Peor, de la cual no nos hemos limpiado hasta hoy, a pesar de que vino una plaga sobre la congregación del SEÑOR,

Oseas 9:10

Como uvas en el desierto hallé a Israel; Como las primicias de la higuera en su primera cosecha vi a sus padres. {Pero} fueron a Baal Peor y se consagraron a la vergüenza, Y se hicieron tan abominables como lo que amaban.

Salmos 106:28-29

Se unieron también a Baal Peor, Y comieron sacrificios ofrecidos a los muertos.

Números 25:5

Entonces Moisés dijo a los jueces de Israel: ``Cada uno de ustedes mate a aquéllos de los suyos que se han unido a Baal de Peor."

Deuteronomio 4:3-4

"Sus ojos han visto lo que el SEÑOR hizo en el caso de Baal Peor, pues a todo hombre que siguió a Baal Peor, el SEÑOR, su Dios lo destruyó de en medio de ti.

Jueces 2:14

La ira del SEÑOR se encendió contra Israel, y los entregó en manos de salteadores que los saquearon. También los vendió en mano de sus enemigos de alrededor, y ya no pudieron hacer frente a sus enemigos.

Jueces 2:20

Entonces se encendió la ira del SEÑOR contra Israel, y dijo: ``Por cuanto esta nación ha quebrantado Mi pacto que ordené a sus padres, y no ha escuchado Mi voz,

Salmos 90:11

¿Quién conoce el poder de Tu ira, Y Tu furor conforme al temor (a la reverencia) que se debe a Ti?

Jeremías 17:4

Y por tu causa harás que se pierda la heredad Que Yo te di; Te haré servir a tus enemigos En un país que no conoces; Porque has prendido un fuego en Mi ira Que arderá para siempre.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org