Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

Mientras Israel habitaba en Sitim, el pueblo comenzó a prostituirse con las hijas de Moab.

La Biblia de las Américas

Mientras Israel habitaba en Sitim, el pueblo comenzó a prostituirse con las hijas de Moab.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y reposó Israel en Sitim, y el pueblo empezó a fornicar con las hijas de Moab,

Reina Valera 1909

Y REPOSO Israel en Sittim, y el pueblo empezó á fornicar con las hijas de Moab:

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y reposó Israel en Sitim, y el pueblo empezó a fornicar con las hijas de Moab,

Spanish: Reina Valera Gómez

Y habitó Israel en Sitim, y el pueblo comenzó a fornicar con las hijas de Moab;

New American Standard Bible

While Israel remained at Shittim, the people began to play the harlot with the daughters of Moab.

Referencias Cruzadas

Josué 2:1

Entonces Josué, hijo de Nun, envió secretamente desde Sitim a dos espías diciéndoles: ``Vayan, reconozcan la tierra, especialmente Jericó." Fueron, pues, y entraron en la casa de una ramera que se llamaba Rahab, y allí se hospedaron.

Números 33:49

Y acamparon junto al Jordán, desde Bet Jesimot hasta Abel Sitim, en las llanuras de Moab.

Miqueas 6:5

Pueblo Mío, acuérdate ahora De lo que tramó Balac, rey de Moab, Y de lo que le respondió Balaam, hijo de Beor, Desde Sitim hasta Gilgal, Para que conozcas las justicias del SEÑOR."

1 Corintios 10:8

Ni forniquemos, como algunos de ellos fornicaron, y en un día cayeron veintitrés mil.

Josué 3:1

Josué se levantó muy de mañana; y él y todos los Israelitas salieron de Sitim y llegaron al Jordán. Allí acamparon antes de cruzar.

Números 31:15-16

y Moisés les dijo: `` ¿Han dejado con vida a todas las mujeres?

Eclesiastés 7:26

Y hallé más amarga que la muerte A la mujer cuyo corazón es lazos y redes, Cuyas manos son cadenas. El que agrada a Dios escapará de ella, Pero el pecador será por ella apresado.

Apocalipsis 2:14

"Pero tengo unas pocas cosas contra ti, porque tienes ahí a los que mantienen la doctrina de Balaam, que enseñaba a Balac a poner tropiezo ante los Israelitas, a comer cosas sacrificadas a los ídolos y a cometer {actos de} inmoralidad.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org