Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

``Habla a los Israelitas, y diles: `Cuando crucen el Jordán a la tierra de Canaán,

La Biblia de las Américas

Habla a los hijos de Israel, y diles: ``Cuando crucéis el Jordán a la tierra de Canaán,

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Habla a los hijos de Israel, y diles: Cuando hubiereis pasado el Jordán a la tierra de Canaán,

Reina Valera 1909

Habla á los hijos de Israel, y diles: Cuando hubiereis pasado el Jordán á la tierra de Canaán,

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Habla a los hijos de Israel, y diles: Cuando hubiereis pasado el Jordán a la tierra de Canaán,

Spanish: Reina Valera Gómez

Habla a los hijos de Israel, y diles: Cuando hubiereis pasado el Jordán a la tierra de Canaán,

New American Standard Bible

"Speak to the sons of Israel and say to them, 'When you cross the Jordan into the land of Canaan,

Referencias Cruzadas

Levítico 14:34

``Cuando ustedes entren en la tierra de Canaán, que les doy en posesión, y Yo ponga una marca de lepra sobre una casa en la tierra de su posesión,

Levítico 25:2

``Habla a los Israelitas, y diles: `Cuando entren a la tierra que Yo les daré, la tierra guardará reposo para el SEÑOR.

Números 34:2

``Manda a los Israelitas y diles: `Cuando entren en la tierra de Canaán, ésta es la tierra que les tocará como herencia, la tierra de Canaán según sus fronteras.

Deuteronomio 12:9

porque todavía no han llegado al lugar de reposo y a la heredad que el SEÑOR su Dios les da.

Deuteronomio 19:1-2

``Cuando el SEÑOR tu Dios destruya las naciones cuya tierra el SEÑOR tu Dios te da, y las desalojes y habites en sus ciudades y en sus casas,

Josué 20:2-6

``Diles a los Israelitas: `Designen las ciudades de refugio de las cuales les hablé por medio de Moisés,

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

9 Luego el SEÑOR dijo a Moisés: 10 ``Habla a los Israelitas, y diles: `Cuando crucen el Jordán a la tierra de Canaán, 11 escogerán para ustedes ciudades para que sean sus ciudades de refugio, a fin de que pueda huir allí el que haya matado a alguna persona sin intención.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org