Parallel Verses
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Mas si casualmente le empujó sin enemistades, o echó sobre él cualquier instrumento sin asechanzas,
La Biblia de las Américas
``Pero si lo empujó súbitamente sin enemistad, o le arrojó algo sin acecharlo,
Reina Valera 1909
Mas si casualmente lo empujó sin enemistades, ó echó sobre él cualquier instrumento sin asechanzas,
La Nueva Biblia de los Hispanos
~`Pero si lo empujó súbitamente sin enemistad, o le arrojó algo sin acecharlo,
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Mas si casualmente lo empujó sin enemistades, o echó sobre él cualquier instrumento sin asechanzas,
Spanish: Reina Valera Gómez
Mas si casualmente lo empujó sin enemistades, o echó sobre él cualquier instrumento sin asechanzas,
New American Standard Bible
'But if he pushed him suddenly without enmity, or threw something at him without lying in wait,
Artículos
Referencias Cruzadas
Éxodo 21:13
Mas el que no armó asechanzas, sino que Dios lo puso en sus manos, entonces yo te pondré lugar al cual ha de huir.
Números 35:11
os señalaréis ciudades, ciudades de refugio tendréis, donde huya el homicida que hiriere a alguno por yerro.
Deuteronomio 19:5
y el que fue con su prójimo al monte a cortar leña, y poniendo fuerza con su mano en el hacha para cortar algún leño, saltó el hierro del cabo, y dio contra su prójimo, y murió; aquel huirá a una de estas ciudades, y vivirá.
Josué 20:3
para que se acoja allí el homicida que matare a alguno por yerro y no a sabiendas; que os sean por refugio contra el vengador \'
Josué 20:5
Y cuando el vengador \'
Información sobre el Versículo
Lecturas contextuales
21 o por enemistad lo hirió con su mano, y murió; el heridor morirá; es homicida; el pariente vengador \' 22 Mas si casualmente le empujó sin enemistades, o echó sobre él cualquier instrumento sin asechanzas, 23 o bien, sin verle, hizo caer sobre él alguna piedra, de que pudo morir, y muriere, y él no era su enemigo, ni procuraba su mal;