Parallel Verses
La Biblia de las Américas
Cuando Israel era niño, yo lo amé, y de Egipto llamé a mi hijo.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Cuando Israel era muchacho, yo lo amé, y de Egipto llamé a mi hijo.
Reina Valera 1909
CUANDO Israel era muchacho, yo lo amé, y de Egipto llamé á mi hijo.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Cuando Israel era niño, Yo lo amé, Y de Egipto llamé a Mi hijo.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Cuando Israel era muchacho, yo lo amé, y de Egipto llamé a mi hijo.
Spanish: Reina Valera Gómez
Cuando Israel era muchacho, yo lo amé, y de Egipto llamé a mi hijo.
New American Standard Bible
When Israel was a youth I loved him, And out of Egypt I called My son.
Artículos
Referencias Cruzadas
Mateo 2:15
y estuvo allá hasta la muerte de Herodes, para que se cumpliera lo que el Señor habló por medio del profeta, diciendo: DE EGIPTO LLAME A MI HIJO.
Éxodo 4:22
Entonces dirás a Faraón: ``Así dice el SEÑOR: `Israel es mi hijo, mi primogénito.
Oseas 2:15
Le daré sus viñas desde allí, y el valle de Acor por puerta de esperanza. Y allí cantará como en los días de su juventud, como en el día en que subió de la tierra de Egipto.
Deuteronomio 7:7
El SEÑOR no puso su amor en vosotros ni os escogió por ser vosotros más numerosos que otro pueblo, pues erais el más pequeño de todos los pueblos;
Jeremías 2:2
Ve y clama a los oídos de Jerusalén, diciendo: ``Así dice el SEÑOR: `De ti recuerdo el cariño de tu juventud, el amor de tu desposorio, de cuando me seguías en el desierto, por tierra no sembrada.
Ezequiel 16:6
`Yo pasé junto a ti y te vi revolcándote en tu sangre. Mientras {estabas} en tu sangre, te dije: `` ¿Vive!" Sí, te dije, mientras {estabas} en tu sangre: `` ¿Vive!"
Oseas 12:9
Pero yo {he sido} el SEÑOR tu Dios desde la tierra de Egipto; de nuevo te haré habitar en tiendas, como en los días de la fiesta señalada.
Oseas 12:13
Por un profeta el SEÑOR hizo subir a Israel de Egipto, y por un profeta fue guardado.
Oseas 13:4
Mas yo {he sido} el SEÑOR tu Dios desde la tierra de Egipto; no reconocerás a otro dios fuera de mí, pues no hay más salvador que yo.
Malaquías 1:2
Yo os he amado --dice el SEÑOR--. Pero vosotros decís: ¿En qué nos has amado? ¿No {era} Esaú hermano de Jacob? --declara el SEÑOR--. Sin embargo, yo amé a Jacob,