Parallel Verses

Spanish: Reina Valera Gómez

Te di rey en mi furor, y lo quité en mi ira.

La Biblia de las Américas

Te di rey en mi ira, y te lo quité en mi furor.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Te di rey en mi furor, y lo quité en mi ira.

Reina Valera 1909

Díte rey en mi furor, y quitélo en mi ira.

La Nueva Biblia de los Hispanos

En Mi ira te di un rey, Y te lo quité en Mi furor.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Te di rey en mi furor, y lo quité en mi ira.

New American Standard Bible

I gave you a king in My anger And took him away in My wrath.

Referencias Cruzadas

1 Samuel 10:19

Mas vosotros habéis desechado hoy a vuestro Dios, el cual os libra de todas vuestras adversidades y angustias, y dijisteis: No, sino pon rey sobre nosotros. Ahora, pues, presentaos delante de Jehová por vuestras tribus y por vuestros millares.

1 Samuel 8:7-9

Y dijo Jehová a Samuel: Oye la voz del pueblo en todo lo que te dijeren: porque no te han desechado a ti, sino a mí me han desechado, para que no reine sobre ellos.

1 Samuel 12:13

Ahora, pues, he aquí el rey que habéis elegido, el cual pedisteis; ya veis que Jehová ha puesto rey sobre vosotros.

1 Samuel 15:22-23

Y Samuel dijo: ¿Tiene Jehová tanto contentamiento con los holocaustos y víctimas, como en obedecer a las palabras de Jehová? Ciertamente el obedecer es mejor que los sacrificios; y el prestar atención que la grosura de los carneros:

1 Samuel 16:1

Y Jehová dijo a Samuel: ¿Hasta cuándo has tú de llorar por Saúl, habiéndolo yo desechado para que no reine sobre Israel? Llena tu cuerno de aceite, y ven; yo te enviaré a Isaí, de Belén; porque de sus hijos me he provisto de rey.

1 Samuel 31:1-7

Los filisteos, pues, pelearon contra Israel, y los de Israel huyeron delante de los filisteos, y cayeron muertos en el monte de Gilboa.

1 Reyes 12:15-16

Y no oyó el rey al pueblo; porque esto venía de parte de Jehová, para confirmar la palabra que Jehová había hablado por medio de Ahías silonita a Jeroboam hijo de Nabat.

1 Reyes 12:26-32

Y dijo Jeroboam en su corazón: Ahora se volverá el reino a la casa de David,

1 Reyes 14:7-16

Ve, y di a Jeroboam: Así dijo Jehová Dios de Israel: Por cuanto yo te levanté de en medio del pueblo, y te hice príncipe sobre mi pueblo Israel,

2 Reyes 17:1-4

En el año duodécimo de Acaz rey de Judá, comenzó a reinar Oseas hijo de Ela en Samaria sobre Israel; y reinó nueve años.

Proverbios 28:2

Por la rebelión de la tierra sus príncipes son muchos: Mas por el hombre entendido y sabio permanecerá estable.

Oseas 10:3

Porque dirán ahora: No tenemos rey, porque no temimos a Jehová: ¿y qué haría el rey por nosotros?

Oseas 10:7

De Samaria fue cortado su rey como la espuma sobre la superficie de las aguas.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

10 ¿Dónde está tu rey, para que te salve con todas tus ciudades; y tus jueces, de los cuales dijiste: Dame rey y príncipes? 11 Te di rey en mi furor, y lo quité en mi ira. 12 Atada está la maldad de Efraín; su pecado está guardado.

Saltar al Anterior

Saltar al Siguiente

Concordancia de Palabras

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org