Parallel Verses

Spanish: Reina Valera Gómez

Te destruiste a ti mismo, oh Israel, mas en mí está tu ayuda.

La Biblia de las Américas

Tu destrucción {vendrá,} oh Israel, porque {estás} contra mí, contra tu ayuda.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Te perdiste, oh Israel, mas en mí está tu ayuda.

Reina Valera 1909

Te perdiste, oh Israel, mas en mí está tu ayuda.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Tu destrucción {vendrá,} oh Israel, Porque {estás} contra Mí, contra tu ayuda.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Te perdiste, oh Israel, mas en mí está tu ayuda.

New American Standard Bible

It is your destruction, O Israel, That you are against Me, against your help.

Referencias Cruzadas

Deuteronomio 33:26

No hay como el Dios de Jesurún, que cabalga sobre los cielos para tu ayuda, y sobre las nubes en su majestad.

Jeremías 2:17

¿No te acarreaste esto tú mismo, al haber dejado a Jehová tu Dios, cuando Él te guiaba por camino?

Jeremías 2:19

Tu maldad te castigará, y tus rebeldías te condenarán; sabe, pues, y ve cuán malo y amargo es el haber dejado tú a Jehová tu Dios, y faltar mi temor en ti, dice el Señor, Jehová de los ejércitos.

Deuteronomio 33:29

Bienaventurado tú, oh Israel, ¿Quién como tú, pueblo salvo por Jehová, escudo de tu socorro, y espada de tu excelencia? Así que tus enemigos serán humillados, y tú hollarás sobre sus lugares altos.

2 Reyes 17:7-17

Esto aconteció porque los hijos de Israel pecaron contra Jehová su Dios, que los sacó de tierra de Egipto de bajo la mano de Faraón rey de Egipto, y temieron a dioses ajenos,

Salmos 33:20

Nuestra alma espera en Jehová; Nuestra ayuda y nuestro escudo es Él.

Salmos 46:1

«Al Músico principal; para los hijos de Coré: Salmo sobre Alamot» Dios es nuestro amparo y fortaleza, nuestro pronto auxilio en las tribulaciones.

Salmos 121:1-2

«Cántico gradual» Alzaré mis ojos a los montes, de donde vendrá mi socorro.

Salmos 146:5

Bienaventurado aquel cuya ayuda es el Dios de Jacob, cuya esperanza está en Jehová su Dios:

Proverbios 6:32

Mas el que comete adulterio con la mujer, es falto de entendimiento; corrompe su alma el que tal hace.

Proverbios 8:36

Mas el que peca contra mí, defrauda su alma: Todos los que me aborrecen, aman la muerte.

Isaías 3:9

La apariencia de sus rostros testifica contra ellos; como Sodoma publican su pecado, no lo disimulan. ¡Ay del alma de ellos! porque allegaron mal para sí.

Isaías 3:11

¡Ay del impío! Mal le irá; porque según las obras de sus manos le será pagado.

Jeremías 4:18

Tu camino y tus obras te hicieron esto, ésta es tu maldad; por lo cual amargura penetrará hasta tu corazón.

Jeremías 5:25

Vuestras iniquidades han estorbado estas cosas; y vuestros pecados detuvieron de vosotros el bien.

Oseas 13:4

Mas yo soy Jehová tu Dios desde la tierra de Egipto; no conocerás dios fuera de mí, ni otro salvador sino a mí.

Oseas 14:1

Vuelve, oh Israel, a Jehová tu Dios; pues por tu pecado has caído.

Malaquías 1:9

Ahora pues, os pido, rogad que Dios tenga piedad de nosotros (esto de vuestra mano vino). ¿Le seréis agradables? dice Jehová de los ejércitos.

Efesios 1:3-5

Bendito sea el Dios y Padre de nuestro Señor Jesucristo, el cual nos ha bendecido con toda bendición espiritual en los lugares celestiales en Cristo,

Tito 3:3-7

Porque nosotros también éramos en otro tiempo insensatos, rebeldes, extraviados, esclavos de concupiscencias y diversos placeres, viviendo en malicia y envidia, aborrecibles, aborreciéndonos unos a otros.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

8 Como osa que ha sido privada de sus cachorros los encontraré, y desgarraré las telas de su corazón, y allí los devoraré como león; fiera del campo los despedazará. 895 9 Te destruiste a ti mismo, oh Israel, mas en mí está tu ayuda. 10 ¿Dónde está tu rey, para que te salve con todas tus ciudades; y tus jueces, de los cuales dijiste: Dame rey y príncipes?

Saltar al Anterior

Saltar al Siguiente

Concordancia de Palabras

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org