Parallel Verses

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Conviértete, oh Israel, al SEÑOR tu Dios, porque por tu pecado has caído.

La Biblia de las Américas

Vuelve, oh Israel, al SEÑOR tu Dios, pues has tropezado a causa de tu iniquidad.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Conviértete, oh Israel, al SEÑOR tu Dios, porque por tu iniquidad has caído.

Reina Valera 1909

CONVIÉRTETE, oh Israel, á Jehová tu Dios: porque por tu pecado has caído.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Vuelve, oh Israel, al SEÑOR tu Dios, Pues has tropezado a causa de tu iniquidad.

Spanish: Reina Valera Gómez

Vuelve, oh Israel, a Jehová tu Dios; pues por tu pecado has caído.

New American Standard Bible

Return, O Israel, to the LORD your God, For you have stumbled because of your iniquity.

Artículos

Referencias Cruzadas

Oseas 6:1

Venid y volvámonos al SEÑOR; que él arrebató, y nos curará; hirió, y nos vendará.

Oseas 12:6

Tú, pues, conviértete a tu Dios; guarda misericordia y juicio, y en tu Dios espera siempre.

Oseas 13:9

Te perdiste, oh Israel, mas en mí está tu ayuda.

1 Samuel 7:3-4

Y habló Samuel a toda la casa de Israel, diciendo: Si de todo vuestro corazón os volvéis al SEÑOR, quitad los dioses ajenos y a Astarot de entre vosotros, y preparad vuestro corazón al SEÑOR, y servid a él sólo, y él os librará de mano de los filisteos.

2 Crónicas 30:6-9

Fueron, pues , correos con letras de la mano del rey y de sus príncipes por todo Israel y Judá, como el rey lo había mandado, y decían: Hijos de Israel, volveos al SEÑOR el Dios de Abraham, de Isaac, y de Israel, y él se volverá a las reliquias que os han quedado de la mano de los reyes de Asiria.

Isaías 55:6-7

Buscad al SEÑOR, mientras se halla; llamadle en tanto que está cercano.

Jeremías 2:19

Tu maldad te castigará, y tu apartamiento te acusará; sabe, pues, y ve cuán malo y amargo es tú dejar al SEÑOR tu Dios, y faltar mi temor en ti, dijo el Señor DIOS de los ejércitos.

Jeremías 3:12-14

Ve, y clama estas palabras hacia el aquilón, y di: Vuélvete, oh rebelde Israel, dijo el SEÑOR; no haré caer mi ira sobre vosotros, porque Misericordioso soy, dijo el SEÑOR, ni guardaré para siempre el enojo .

Jeremías 4:1

Si volvieres a mí, oh Israel, dijo el SEÑOR, tendrás reposo; y si quitares de delante de mí tus abominaciones, no pasarás a cautividad .

Lamentaciones 5:16

Cayó la corona de nuestra cabeza. ¡Ay ahora de nosotros! Porque pecamos.

Ezequiel 28:14-16

Tú, querubín grande, cubierto, y yo te puse; en el santo monte de Dios estuviste; en medio de piedras de fuego anduviste.

Oseas 5:5

Y la soberbia de Israel le desmentirá en su cara; e Israel y Efraín tropezarán en su pecado; tropezará también Judá con ellos.

Joel 2:12-13

Por eso pues, ahora, dice el SEÑOR, convertíos a mí con todo vuestro corazón, con ayuno y lloro y llanto.

Zacarías 1:3-4

Les dirás pues: Así dijo el SEÑOR de los ejércitos: Volveos a mí, dijo el SEÑOR de los ejércitos, y yo me volveré a vosotros, dijo el SEÑOR de los ejércitos.

Hechos 26:18-20

para que abras sus ojos, para que se conviertan de las tinieblas a la luz, y de la potestad de Satanás a Dios; para que reciban, por la fe que es en mí, remisión de pecados y herencia entre los santificados.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org