Parallel Verses
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Decid a vuestros hermanos, Ammi, y vuestras hermanas, Ruhama:
La Biblia de las Américas
Decid a vuestros hermanos: Ammí, y a vuestras hermanas: Ruhamá.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Decid a vuestros hermanos, Ammi, y vuestras hermanas, Ruhama:
Reina Valera 1909
DECID á vuestros hermanos, Ammi, y vuestras hermanas, Ruhama:
La Nueva Biblia de los Hispanos
Digan a sus hermanos: ``Ammí (Pueblo Mío)," y a sus hermanas: ``Ruhamá (Compadecida)."
Spanish: Reina Valera Gómez
Decid a vuestros hermanos, Ammi, y a vuestras hermanas, Ruhama:
New American Standard Bible
Say to your brothers, "Ammi," and to your sisters, "Ruhamah."
Artículos
Referencias Cruzadas
Oseas 2:23
Y la sembraré para mí en la tierra, y tendré misericordia de Lo-ruhama; y diré a Lo-ammi: pueblo mío tú; y él dirá: Dios mío.
Éxodo 19:5-6
Ahora pues, si diereis oído a mi voz, y guardareis mi pacto, vosotros seréis mi especial tesoro sobre todos los pueblos; porque mía es toda la tierra.
Jeremías 31:33
Mas éste es el Pacto que haré con la Casa de Israel después de aquellos días, dijo el SEÑOR: Daré mi ley en sus almas, y la escribiré en su corazón; y seré yo a ellos por Dios, y ellos me serán por pueblo.
Jeremías 32:38
Y me serán ellos a mí por pueblo, y yo seré a ellos por Dios.
Ezequiel 11:20
para que anden en mis ordenanzas, y guarden mis juicios y los cumplan, y me sean por pueblo, y yo sea a ellos por Dios.
Ezequiel 36:28
Y habitaréis en la tierra que di a vuestros padres; y vosotros me seréis por pueblo, y yo seré a vosotros por Dios.
Ezequiel 37:27
Y estará en ellos mi Tabernáculo, y seré a ellos por Dios, y ellos me serán por pueblo.
Oseas 1:9-11
Y dijo Dios : Ponle por nombre Lo-ammi; porque vosotros no sois mi pueblo, ni yo seré vuestro Dios .
Zacarías 13:9
Y meteré en el fuego la tercera parte, y los fundiré como se funde la plata, y los probaré como se prueba el oro. El invocará mi nombre, y yo le oiré, y diré: Pueblo mío; y él dirá: El SEÑOR es mi Dios.
Romanos 11:30-31
Porque como también vosotros en algún tiempo no creisteis a Dios, pero ahora habéis alcanzado misericordia con ocasión de la incredulidad de ellos;
2 Corintios 4:1
Por lo cual teniendo nosotros este ministerio según la misericordia que hemos alcanzado, no faltamos;
1 Timoteo 1:13
habiendo sido antes blasfemo y perseguidor e injuriador; mas fui recibido a misericordia, porque lo hice con ignorancia en incredulidad.
1 Pedro 2:10
Vosotros, que en el tiempo pasado no erais pueblo, mas ahora sois pueblo de Dios; que en el tiempo pasado no habíais alcanzado misericordia, mas ahora habéis ya alcanzado misericordia.