Parallel Verses

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Mas ellos, traspasaron el pacto como de hombre; allí se rebelaron contra mí.

La Biblia de las Américas

Pero ellos, como Adán, han transgredido el pacto; allí me han traicionado.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Mas ellos, traspasaron el pacto como de hombre; allí se rebelaron contra mí.

Reina Valera 1909

Mas ellos, cual Adam, traspasaron el pacto: allí prevaricaron contra mí.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Pero ellos, como Adán (la humanidad), han transgredido el pacto; Allí Me han traicionado.

Spanish: Reina Valera Gómez

Mas ellos, cual Adán, traspasaron el pacto; allí prevaricaron contra mí.

New American Standard Bible

But like Adam they have transgressed the covenant; There they have dealt treacherously against Me.

Referencias Cruzadas

Oseas 5:7

Contra el SEÑOR se rebelaron, porque engendraron hijos extraños; ahora los devorará un mes con sus heredades.

Oseas 8:1

Pon a tu boca trompeta. Vendrá como águila contra la Casa del SEÑOR, porque traspasaron mi pacto, y se rebelaron contra mi ley.

Génesis 3:11

Y le dijo: ¿Quién te enseñó que estabas desnudo? ¿Has comido del árbol de que yo te mandé no comieses?

Job 31:33

Si encubrí, como los hombres mis prevaricaciones, escondiendo en mi seno mi iniquidad;

Génesis 3:6

Y vio la mujer que el árbol era bueno para comer, y que era deseable a los ojos, y árbol de codicia para entender; y tomó de su fruto, y comió; y dio también a su marido, y comió con ella.

2 Reyes 17:15

Y desecharon sus estatutos, y su pacto que él había concertado con sus padres; y sus testimonios, que él había protestado contra ellos; y siguieron la vanidad, y fueron hechos vanos, y fueron en pos de los gentiles que estaban alrededor de ellos, de las cuales les había mandado el SEÑOR que no hiciesen a la manera de ellos.

Isaías 24:5

Y la tierra hizo bancarrota bajo sus moradores, porque traspasaron las leyes, falsearon el derecho, rompieron el pacto sempiterno.

Isaías 24:16

De lo postrero de la tierra oímos salmos: Gloria al justo. Y yo dije: ¡Mi flaqueza, mi flaqueza, ay de mí! Prevaricadores han prevaricado; y han prevaricado con prevaricación de desleales.

Isaías 48:8

Ciertamente, nunca lo habías oído, ciertamente nunca lo habías conocido; ciertamente nunca antes se abrió tu oreja. Porque sabía que siendo desleal habías de desobedecer, por tanto te llamé rebelde desde el vientre.

Jeremías 3:7

Y dije después que hizo todo esto: Vuélvete a mí; mas no se volvió. Y lo vio la rebelde su hermana Judá.

Jeremías 5:11

Porque resueltamente se rebelaron contra mí la Casa de Israel y la Casa de Judá, dice el SEÑOR.

Jeremías 9:6

Tu morada es en medio de engaño; de muy engañadores no quisieron conocerme, dice el SEÑOR.

Jeremías 31:32

No como el pacto que hice con sus padres el día que tomé su mano para sacarlos de la tierra de Egipto; porque ellos invalidaron mi pacto, y yo me aunque fui el marido de ellos, dijo el SEÑOR:

Ezequiel 16:59-61

Porque así dijo el Señor DIOS: ¿Haré yo contigo como tú hiciste, que menospreciaste el juramento para invalidar el pacto?

Hebreos 8:9

no como el testamento que hice a vuestros padres el día que los tomé por la mano que los sacaría de la tierra de Egipto; porque ellos no permanecieron en mi testamento, y yo los menosprecié a ellos, dice el Señor;

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org