Parallel Verses

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Come, hijo mío, de la miel, porque es buena, y del panal dulce a tu paladar;

La Biblia de las Américas

Come miel, hijo mío, porque es buena; sí, la miel del panal es dulce a tu paladar.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Come, hijo mío, de la miel, porque es buena, y del panal dulce a tu paladar;

Reina Valera 1909

Come, hijo mío, de la miel, porque es buena, Y del panal dulce á tu paladar:

La Nueva Biblia de los Hispanos

Come miel, hijo mío, porque es buena; Sí, la miel del panal es dulce a tu paladar.

Spanish: Reina Valera Gómez

Come, hijo mío, de la miel, porque es buena, y del panal que es dulce a tu paladar:

New American Standard Bible

My son, eat honey, for it is good, Yes, the honey from the comb is sweet to your taste;

Referencias Cruzadas

Cantares 5:1

Yo vine a mi huerto, oh hermana, esposa mía; he cogido mi mirra y mis aromas; he comido mi panal y mi miel, mi vino y mi leche he bebido. Comed, amigos; bebed, amados, y embriagaos.

Proverbios 25:16

¿Hallaste la miel? Come lo que te basta; no sea que hastiado de ella, la vomites.

Isaías 7:15

Comerá manteca y miel, hasta que sepa desechar lo malo y escoger lo bueno.

Salmos 19:10

Deseables son más que el oro, y más que mucho oro afinado; y dulces más que miel, y que licor de panales.

Salmos 119:103

¡Cuán dulces han sido a mi paladar tus dichos! Más que la miel a mi boca.

Proverbios 25:27

Comer mucha miel no es bueno; ni inquirir de su propia gloria es gloria.

Cantares 4:11

Panal de miel destilan tus labios, oh esposa; miel y leche hay debajo de tu lengua; y el olor de tus vestidos como el olor del Líbano.

Mateo 3:4

Y tenía Juan su vestido de pelos de camellos, y una cinta de cuero alrededor de sus lomos; y su comida era langostas y miel silvestre.

Información sobre el Versículo

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org