Parallel Verses
La Biblia de las Américas
{Como} las piernas que penden del lisiado, así es el proverbio en boca de los necios.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Así como camina el cojo; es el proverbio en la boca del loco.
Reina Valera 1909
Alzar las piernas del cojo. Así es el proverbio en la boca del necio.
La Nueva Biblia de los Hispanos
{Como} las piernas que penden del lisiado, Así es el proverbio en boca de los necios.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Así como camina el cojo; es el proverbio en la boca del loco.
Spanish: Reina Valera Gómez
Las piernas del lisiado, penden inútiles; así el proverbio en la boca del necio.
New American Standard Bible
Like the legs which are useless to the lame, So is a proverb in the mouth of fools.
Referencias Cruzadas
Proverbios 26:9
{Como} espina {que} se clava en la mano de un borracho, tal es el proverbio en boca de los necios.
Salmos 50:16-21
Pero al impío Dios le dice: ¿Qué derecho tienes tú de hablar de mis estatutos, y de tomar mi pacto en tus labios?
Salmos 64:8
Vuelven su lengua tropezadero contra sí mismos; todos los que los vean menearán la cabeza.
Proverbios 17:7
No convienen al necio las palabras elocuentes; mucho menos al príncipe los labios mentirosos.
Mateo 7:4-5
Lucas 4:23
Entonces El les dijo: