Parallel Verses

La Biblia de las Américas

{Hay} gente que maldice a su padre, y no bendice a su madre;

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Hay generación que maldice a su padre, y a su madre no bendice.

Reina Valera 1909

Hay generación que maldice á su padre, Y á su madre no bendice.

La Nueva Biblia de los Hispanos

{Hay} gente que maldice a su padre, Y no bendice a su madre.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Hay generación que maldice a su padre, y a su madre no bendice.

Spanish: Reina Valera Gómez

Hay generación que maldice a su padre, y a su madre no bendice.

New American Standard Bible

There is a kind of man who curses his father And does not bless his mother.

Referencias Cruzadas

Proverbios 20:20

Al que maldice a su padre o a su madre, se le apagará su lámpara en medio de las tinieblas.

Proverbios 30:17

Al ojo que se mofa del padre, y escarnece a la madre, lo sacarán los cuervos del valle, y lo comerán los aguiluchos.

Éxodo 21:17

El que maldiga a su padre o a su madre, ciertamente morirá.

Levítico 20:9

``Todo aquel que maldiga a su padre o a su madre, ciertamente se le dará muerte; ha maldecido a su padre o a su madre, su culpa de sangre sea sobre él.

Deuteronomio 21:20-21

y dirán a los ancianos de la ciudad: ``Este hijo nuestro es terco y rebelde, no nos obedece, es glotón y borracho."

Deuteronomio 27:16

``Maldito el que desprecie a su padre o a su madre." Y todo el pueblo dirá: ``Amén."

Proverbios 30:12-14

gente que se tiene por pura, pero no está limpia de su inmundicia;

Mateo 3:7

Pero cuando vio que muchos de los fariseos y saduceos venían para el bautismo, les dijo: ¡Camada de víboras! ¿Quién os enseñó a huir de la ira que vendrá?

Mateo 15:4-6

Porque Dios dijo: ``HONRA A {tu} PADRE Y A {tu} MADRE," y: ``QUIEN HABLE MAL DE {su} PADRE O DE {su} MADRE, QUE MUERA."

Marcos 7:10-13

Porque Moisés dijo: ``HONRA A TU PADRE Y A TU MADRE"; y: ``EL QUE HABLE MAL DE {su} PADRE O DE {su} MADRE, QUE MUERA;"

1 Timoteo 5:4

pero si alguna viuda tiene hijos o nietos, que aprendan {éstos} primero a mostrar piedad para con su propia familia y a recompensar a sus padres, porque esto es agradable delante de Dios.

1 Timoteo 5:8

Pero si alguno no provee para los suyos, y especialmente para los de su casa, ha negado la fe y es peor que un incrédulo.

1 Pedro 2:9

Pero vosotros sois linaje escogido, real sacerdocio, nación santa, pueblo {adquirido} para posesión {de Dios}, a fin de que anunciéis las virtudes de aquel que os llamó de las tinieblas a su luz admirable;

Información sobre el Versículo

Saltar al Anterior

Saltar al Siguiente

Concordancia de Palabras

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org