Parallel Verses

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Antes de los abismos fui engendrada; antes que fuesen las fuentes de las muchas aguas.

La Biblia de las Américas

Cuando no había abismos fui engendrada, cuando no había manantiales abundantes en aguas.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Antes de los abismos fui engendrada; antes que fueran las fuentes de las muchas aguas.

Reina Valera 1909

Antes de los abismos fuí engendrada; Antes que fuesen las fuentes de las muchas aguas.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Cuando no había abismos fui engendrada, Cuando no había manantiales abundantes en aguas.

Spanish: Reina Valera Gómez

Antes de los abismos fui engendrada; antes que fuesen las fuentes de las muchas aguas.

New American Standard Bible

"When there were no depths I was brought forth, When there were no springs abounding with water.

Referencias Cruzadas

Génesis 1:2

Y la tierra estaba desordenada y vacía, y las tinieblas estaban sobre la faz del abismo, y el espíritu de Dios se movía sobre la faz de las aguas.

Salmos 2:7

Yo recitaré el decreto. El SEÑOR me ha dicho: Mi hijo eres tú; yo te engendré hoy.

Proverbios 3:20

Con su ciencia se partieron los abismos, y destilan el rocío los cielos.

Juan 1:14

Y aquella Palabra fue hecha carne, y habitó entre nosotros; (y vimos su gloria,) gloria como del Unigénito del Padre, lleno de gracia y de verdad.

Juan 3:16

Porque de tal manera amó Dios al mundo, que ha dado a su Hijo Unigénito, para que todo aquel que en él cree, no se pierda, mas tenga vida eterna.

Juan 5:20

Porque el Padre ama al Hijo, y le muestra todas las cosas que él hace; y mayores obras que éstas le mostrará; que vosotros os maravillaréis.

Hebreos 1:5

Porque ¿A cuál de los ángeles dijo Dios jamás: Mi Hijo eres tú, hoy yo te he engendrado, Y otra vez: Yo seré a él Padre, y él me será a mí Hijo?

1 Juan 4:9

En esto se mostró la caridad de Dios en nosotros, en que Dios envió su Hijo unigénito al mundo, para que vivamos por él.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org