Parallel Verses
La Biblia de las Américas
La mujer insensata es alborotadora, es simple y no sabe nada.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
La mujer loca, alborotadora, simple e ignorante;
Reina Valera 1909
La mujer loca es alborotadora; Es simple é ignorante.
La Nueva Biblia de los Hispanos
La mujer insensata es alborotadora, Es simple y no sabe nada.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
La mujer loca, alborotadora, simple e ignorante;
Spanish: Reina Valera Gómez
La mujer insensata es alborotadora; es simple e ignorante.
New American Standard Bible
The woman of folly is boisterous, She is naive and knows nothing.
Referencias Cruzadas
Proverbios 7:11
Es alborotadora y rebelde, sus pies no permanecen en casa;
Proverbios 5:6
No considera la senda de la vida; sus senderos son inestables, {y} no {lo} sabe.
Proverbios 21:9
Mejor es vivir en un rincón del terrado que en una casa con mujer rencillosa.
Proverbios 21:19
Mejor es habitar en tierra desierta que con mujer rencillosa y molesta.
1 Timoteo 6:4
está envanecido {y} nada entiende, sino que tiene un interés morboso en discusiones y contiendas de palabras, de las cuales nacen envidias, pleitos, blasfemias, malas sospechas,