Parallel Verses

La Biblia de las Américas

siempre en mis oraciones, implorando que ahora, al fin, por la voluntad de Dios, logre ir a vosotros.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

rogando, si al fin tendré, por la voluntad de Dios, próspero viaje para ir a vosotros.

Reina Valera 1909

Rogando, si al fin algún tiempo haya de tener, por la voluntad de Dios, próspero viaje para ir á vosotros.

La Nueva Biblia de los Hispanos

siempre en mis oraciones, implorando que ahora, al fin, por la voluntad de Dios, logre ir a ustedes.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

rogando, si al fin tendré, por la voluntad de Dios, próspero viaje para ir a vosotros.

Spanish: Reina Valera Gómez

rogando que de alguna manera ahora al fin, por la voluntad de Dios, haya de tener próspero viaje para ir a vosotros.

New American Standard Bible

always in my prayers making request, if perhaps now at last by the will of God I may succeed in coming to you.

Referencias Cruzadas

Hechos 18:21

sino que se despidió de ellos, diciendo: Volveré a vosotros otra vez, si Dios quiere. Y zarpó de Efeso.

Hechos 19:21

Pasadas estas cosas, Pablo decidió en el espíritu ir a Jerusalén después de recorrer Macedonia y Acaya, diciendo: Después que haya estado allí, debo visitar también Roma.

Hechos 21:14

Como no se dejaba persuadir, nos callamos, diciéndo{nos:} Que se haga la voluntad del Señor.

Hechos 27:1-28

Cuando se decidió que deberíamos embarcarnos para Italia, fueron entregados Pablo y algunos otros presos a un centurión de la compañía Augusta, llamado Julio.

Romanos 15:22-24

Por esta razón muchas veces me he visto impedido de ir a vosotros,

Romanos 15:30-32

Os ruego, hermanos, por nuestro Señor Jesucristo y por el amor del Espíritu, que os esforcéis juntamente conmigo en vuestras oraciones a Dios por mí,

1 Corintios 4:19

Pero iré a vosotros pronto, si el Señor quiere, y conoceré, no las palabras de los arrogantes sino su poder.

Filipenses 4:6

Por nada estéis afanosos; antes bien, en todo, mediante oración y súplica con acción de gracias, sean dadas a conocer vuestras peticiones delante de Dios.

1 Tesalonicenses 2:18

Ya que queríamos ir a vosotros (al menos yo, Pablo, más de una vez) pero Satanás nos lo ha impedido.

1 Tesalonicenses 3:10-11

según oramos intensamente de noche y de día que podamos ver vuestro rostro y que completemos lo que falta a vuestra fe?

Hebreos 13:19

Y aún más, {os} exhorto a hacer esto, a fin de que yo os sea restituido muy pronto.

Santiago 4:15

Más bien, {debierais} decir: Si el Señor quiere, viviremos y haremos esto o aquello.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

9 Pues Dios, a quien sirvo en mi espíritu en {la predicación del} evangelio de su Hijo, me es testigo de cómo sin cesar hago mención de vosotros 10 siempre en mis oraciones, implorando que ahora, al fin, por la voluntad de Dios, logre ir a vosotros. 11 Porque anhelo veros para impartiros algún don espiritual, a fin de que seáis confirmados;


Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org