Parallel Verses

La Biblia de las Américas

mas al que no trabaja, pero cree en aquel que justifica al impío, su fe se le cuenta por justicia.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Mas al que no obra, sino cree en aquel que justifica al impío, la fe le es contada por justicia.

Reina Valera 1909

Mas al que no obra, pero cree en aquél que justifica al impío, la fe le es contada por justicia.

La Nueva Biblia de los Hispanos

pero al que no trabaja, pero cree en Aquél que justifica al impío, su fe se le cuenta por justicia.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Mas al que no obra, sino cree en aquel que justifica al impío, la fe le es contada por justicia.

Spanish: Reina Valera Gómez

Pero al que no obra, pero cree en Aquél que justifica al impío, su fe le es contada por justicia.

New American Standard Bible

But to the one who does not work, but believes in Him who justifies the ungodly, his faith is credited as righteousness,

Referencias Cruzadas

Romanos 3:22

es decir, la justicia de Dios por medio de la fe en Jesucristo, para todos los que creen; porque no hay distinción;

Habacuc 2:4

He aquí el orgulloso: en él, su alma no es recta, mas el justo por su fe vivirá.

Zacarías 3:3-4

Y Josué estaba vestido de ropas sucias, en pie delante del ángel.

Juan 5:24

En verdad, en verdad os digo: el que oye mi palabra y cree al que me envió, tiene vida eterna y no viene a condenación, sino que ha pasado de muerte a vida.

Juan 6:29

Respondió Jesús y les dijo: Esta es la obra de Dios: que creáis en el que El ha enviado.

Hechos 13:38-39

Por tanto, hermanos, sabed que por medio de El os es anunciado el perdón de los pecados;

Romanos 1:17-18

Porque en el evangelio la justicia de Dios se revela por fe {y} para fe; como está escrito: MAS EL JUSTO POR LA FE VIVIRA.

Romanos 3:26-30

para demostrar en este tiempo su justicia, a fin de que El sea justo y {sea} el que justifica al que tiene fe en Jesús.

Romanos 4:3

Porque ¿qué dice la Escritura? Y CREYO ABRAHAM A DIOS, Y LE FUE CONTADO POR JUSTICIA.

Romanos 4:24-2

sino también por nosotros, a quienes será contada: {como} los que creen en aquel que levantó de los muertos a Jesús nuestro Señor,

Romanos 5:6-8

Porque mientras aún éramos débiles, a su tiempo Cristo murió por los impíos.

Romanos 8:30-34

y a los que predestinó, a ésos también llamó; y a los que llamó, a ésos también justificó; y a los que justificó, a ésos también glorificó.

Romanos 10:3

Pues desconociendo la justicia de Dios y procurando establecer la suya propia, no se sometieron a la justicia de Dios.

Romanos 10:9-10

que si confiesas con tu boca a Jesús {por} Señor, y crees en tu corazón que Dios le resucitó de entre los muertos, serás salvo;

1 Corintios 6:9-11

¿O no sabéis que los injustos no heredarán el reino de Dios? No os dejéis engañar: ni los inmorales, ni los idólatras, ni los adúlteros, ni los afeminados, ni los homosexuales,

Gálatas 2:16-17

sin embargo, sabiendo que el hombre no es justificado por las obras de {la} ley, sino mediante la fe en Cristo Jesús, también nosotros hemos creído en Cristo Jesús, para que seamos justificados por la fe en Cristo, y no por las obras de {la} ley; puesto que por las obras de {la} ley nadie será justificado.

Gálatas 3:8-14

Y la Escritura, previendo que Dios justificaría a los gentiles por la fe, anunció de antemano las buenas nuevas a Abraham, {diciendo:} EN TI SERAN BENDITAS TODAS LAS NACIONES.

Filipenses 3:9

y ser hallado en El, no teniendo mi propia justicia derivada de {la} ley, sino la que es por la fe en Cristo, la justicia que {procede} de Dios sobre la base de la fe,

1 Timoteo 1:13-15

aun habiendo sido yo antes blasfemo, perseguidor y agresor. Sin embargo, se me mostró misericordia porque lo hice por ignorancia en {mi} incredulidad.

Tito 3:3-7

Porque nosotros también en otro tiempo éramos necios, desobedientes, extraviados, esclavos de deleites y placeres diversos, viviendo en malicia y envidia, aborrecibles {y} odiándonos unos a otros.

Josué 24:2

Y Josué dijo a todo el pueblo: Así dice el SEÑOR, Dios de Israel: ``Al otro lado del Río habitaban antiguamente vuestros padres, {es decir,} Taré, padre de Abraham y de Nacor, y servían a otros dioses.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org