Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

Entonces mucho más, habiendo sido ahora justificados por Su sangre, seremos salvos de la ira {de Dios} por medio de El.

La Biblia de las Américas

Entonces mucho más, habiendo sido ahora justificados por su sangre, seremos salvos de la ira {de Dios} por medio de El.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Luego mucho más ahora, justificados en su sangre, por él seremos salvos de la ira.

Reina Valera 1909

Luego mucho más ahora, justificados en su sangre, por él seremos salvos de la ira.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Luego mucho más ahora, justificados en su sangre, por él seremos salvos de la ira.

Spanish: Reina Valera Gómez

Mucho más ahora, estando ya justificados en su sangre, por Él seremos salvos de la ira.

New American Standard Bible

Much more then, having now been justified by His blood, we shall be saved from the wrath of God through Him.

Referencias Cruzadas

Romanos 1:18

Porque la ira de Dios se revela desde el cielo contra toda impiedad e injusticia de los hombres, que con injusticia restringen la verdad.

1 Tesalonicenses 1:10

y esperar de los cielos a Su Hijo, al cual resucitó de entre los muertos, {es decir,} a Jesús, quien nos libra de la ira venidera.

Juan 5:24

``En verdad les digo: el que oye Mi palabra y cree al que Me envió, tiene vida eterna y no viene a condenación (a juicio), sino que ha pasado de muerte a vida.

Romanos 3:24-26

{Todos} son justificados gratuitamente por Su gracia por medio de la redención que es en Cristo Jesús,

Romanos 5:1

Por tanto, habiendo sido justificados por la fe, tenemos paz para con Dios por medio de nuestro Señor Jesucristo,

Romanos 5:10

Porque si cuando éramos enemigos fuimos reconciliados con Dios por la muerte de Su Hijo, mucho más, habiendo sido reconciliados, seremos salvos por Su vida.

Romanos 8:1

Por tanto, ahora no hay condenación para los que están en Cristo Jesús, los que no andan conforme a la carne sino conforme al Espíritu.

Romanos 8:30

A los que predestinó, a ésos también llamó. A los que llamó, a ésos también justificó. A los que justificó, a ésos también glorificó.

Efesios 2:13

Pero ahora en Cristo Jesús, ustedes, que en otro tiempo estaban lejos, han sido acercados por la sangre de Cristo.

Hebreos 9:14

¿cuánto más la sangre de Cristo, quien por el Espíritu eterno El mismo se ofreció sin mancha a Dios, purificará nuestra conciencia de obras muertas para servir al Dios vivo?

Hebreos 9:22

Y según la Ley, casi todo ha de ser purificado con sangre, y sin derramamiento de sangre no hay perdón.

1 Juan 1:7

Pero si andamos en la Luz, como El está en la Luz, tenemos comunión los unos con los otros, y la sangre de Jesús Su Hijo nos limpia de todo pecado.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org