Parallel Verses
Reina Valera 1909
Y DIJOLE su suegra Noemi: Hija mía, ¿no te tengo de buscar descanso, que te sea bueno?
La Biblia de las Américas
Después su suegra Noemí le dijo: Hija mía, ¿no he de buscar seguridad para ti, para que te vaya bien?
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Y le dijo su suegra Noemí: Hija mía, ¿no he de buscarte descanso, para que te vaya bien?
La Nueva Biblia de los Hispanos
Después su suegra Noemí le dijo: ``Hija mía, ¿no he de buscar seguridad para ti, para que te vaya bien?
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y le dijo su suegra Noemí: Hija mía, ¿no te tengo de buscar descanso, que te sea bueno?
Spanish: Reina Valera Gómez
Y su suegra Noemí le dijo: Hija mía, ¿no he de buscarte un hogar, para que estés bien?
New American Standard Bible
Then Naomi her mother-in-law said to her, "My daughter, shall I not seek security for you, that it may be well with you?
Referencias Cruzadas
Rut 1:9
Déos Jehová que halléis descanso, cada una en casa de su marido: besólas luego, y ellas lloraron á voz en grito.
Génesis 40:14
Acuérdate, pues, de mí para contigo cuando tuvieres ese bien, y ruégote que uses conmigo de misericordia, y hagas mención de mí á Faraón, y me saques de esta casa:
Deuteronomio 4:40
Y guarda sus estatutos y sus mandamientos, que yo te mando hoy, para que te vaya bien á ti y á tus hijos después de ti, y prolongues tus días sobre la tierra que Jehová tu Dios te da para siempre.
Salmos 128:2
Cuando comieres el trabajo de tus manos, Bienaventurado tú, y tendrás bien.
Jeremías 22:15-16
¿Reinarás porque te cercas de cedro? ¿no comió y bebío tu padre, é hizo juicio y justicia, y entonces le fué bien?
1 Corintios 7:36
Mas, si á alguno parece cosa fea en su hija virgen, que pase ya de edad, y que así conviene que se haga, haga lo que quisiere, no peca; cásese.
1 Timoteo 5:8
Y si alguno no tiene cuidado de los suyos, y mayormente de los de su casa, la fe negó, y es peor que un infiel.
1 Timoteo 5:14
Quiero pues, que las que son jóvenes se casen, críen hijos, gobiernen la casa; que ninguna ocasión den al adversario para maldecir.