Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

"Que el {niño} también sea para ti restaurador de {tu} vida y sustentador de tu vejez; porque tu nuera, que te ama y que es de más valor para ti que siete hijos, lo ha dado a luz."

La Biblia de las Américas

Sea él también para ti restaurador de {tu} vida y sustentador de tu vejez; porque tu nuera, que te ama y es de más valor para ti que siete hijos, le ha dado a luz.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

El cual será restaurador de tu alma, y el que te sustentará en tu vejez; pues que tu nuera, la cual te ama, le ha dado a luz; y ella es de más valor para ti que siete hijos.

Reina Valera 1909

El cual será restaurador de tu alma, y el que sustentará tu vejez; pues que tu nuera, la cual te ama y te vale más que siete hijos, le ha parido.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

El cual será restaurador de tu alma, y el que sustentará tu vejez; pues que tu nuera, la cual te ama, le ha dado a luz; y ella te vale más que siete hijos.

Spanish: Reina Valera Gómez

Y él será el restaurador de tu vida, y sustentará tu vejez; porque tu nuera, que te ama, y es de más valor para ti que siete hijos, lo ha dado a luz.

New American Standard Bible

"May he also be to you a restorer of life and a sustainer of your old age; for your daughter-in-law, who loves you and is better to you than seven sons, has given birth to him."

Referencias Cruzadas

1 Samuel 1:8

Entonces Elcana su marido le dijo: ``Ana, ¿por qué lloras y no comes? ¿Por qué está triste tu corazón? ¿No soy yo para ti mejor que diez hijos?"

Génesis 45:11

"Allí proveeré también para ti, pues aún quedan cinco años de hambre, para que no caigas en la miseria tú, ni tu casa y todo lo que tienes."'

Génesis 47:12

José proveyó de alimentos a su padre, a sus hermanos y a toda la casa de su padre, según {el número} de sus hijos.

Rut 1:16-18

Pero Rut le respondió: ``No insistas en que te deje {o} que deje de seguirte; porque adonde tú vayas, yo iré, y donde tú mores, moraré. Tu pueblo {será} mi pueblo, y tu Dios mi Dios.

Rut 2:11-12

Booz le respondió: ``Todo lo que has hecho por tu suegra después de la muerte de tu esposo me ha sido informado en detalle, y {cómo} dejaste a tu padre, a tu madre y tu tierra natal, y viniste a un pueblo que antes no conocías.

Salmos 55:22

Echa sobre el SEÑOR tu carga, y El te sustentará; El nunca permitirá que el justo sea sacudido.

Proverbios 18:24

El hombre de {muchos} amigos se arruina, Pero hay amigo más unido que un hermano.

Isaías 46:4

Aun hasta {su} vejez, Yo {seré} el mismo, Y hasta {sus} años avanzados, Yo {los} sostendré. Yo {lo} he hecho, y Yo {los} cargaré; Yo {los} sostendré, y Yo {los} libraré.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

14 Entonces las mujeres dijeron a Noemí: ``Bendito sea el SEÑOR que no te ha dejado hoy sin redentor; que su nombre sea célebre en Israel. 15 "Que el {niño} también sea para ti restaurador de {tu} vida y sustentador de tu vejez; porque tu nuera, que te ama y que es de más valor para ti que siete hijos, lo ha dado a luz." 16 Entonces Noemí tomó al niño, lo puso en su regazo y se encargó de criarlo.


Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org