Parallel Verses
La Biblia de las Américas
Y las mujeres vecinas le dieron un nombre, diciendo: Le ha nacido un hijo a Noemí. Y lo llamaron Obed. El es el padre de Isaí, padre de David.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Y las vecinas le pusieron nombre diciendo: a Noemí ha nacido un hijo; y le llamaron Obed. Este es padre de Jessé, padre de David.
Reina Valera 1909
Y las vecinas diciendo, á Noemi ha nacido un hijo, le pusieron nombre; y llamáronle Obed. Este es padre de Isaí, padre de David.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Las mujeres vecinas le dieron un nombre y dijeron: ``Le ha nacido un hijo a Noemí." Y lo llamaron Obed. El es el padre de Isaí, padre de David.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y las vecinas le pusieron nombre diciendo: a Noemí ha nacido un hijo; y le llamaron Obed. Este es padre de Isaí, padre de David.
Spanish: Reina Valera Gómez
Y las vecinas le dieron un nombre, diciendo: A Noemí le ha nacido un hijo; y le llamaron Obed. Éste es el padre de Isaí, padre de David.
New American Standard Bible
The neighbor women gave him a name, saying, "A son has been born to Naomi!" So they named him Obed. He is the father of Jesse, the father of David.
Referencias Cruzadas
Lucas 1:58-63
Y sus vecinos y parientes oyeron que el Señor había demostrado su gran misericordia hacia ella; y se regocijaban con ella.