Parallel Verses

La Biblia de las Américas

En Dios haremos proezas, y El hollará a nuestros adversarios.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

En Dios haremos proezas; y él hollará de nuevo a nuestros enemigos.

Reina Valera 1909

En Dios haremos proezas; Y él hollará nuestros enemigos.

La Nueva Biblia de los Hispanos

En Dios haremos proezas, Y El pisoteará a nuestros adversarios.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

En Dios haremos proezas; y él hollará de nuevo a nuestros enemigos.

Spanish: Reina Valera Gómez

En Dios haremos proezas; y Él hollará a nuestros enemigos.

New American Standard Bible

Through God we will do valiantly, And it is He who shall tread down our adversaries.

Referencias Cruzadas

Isaías 63:3

El lagar lo he pisado yo solo; de los pueblos, ningún hombre {estaba} conmigo. Los pisé en mi ira y los hollé en mi furor; su sangre salpicó mis vestiduras y manché todo mi ropaje.

Jueces 15:8

Y sin piedad los hirió con gran mortandad; y descendió y habitó en la hendidura de la peña de Etam.

2 Crónicas 20:12

Oh Dios nuestro, ¿no los juzgarás? Porque no tenemos fuerza alguna delante de esta gran multitud que viene contra nosotros, y no sabemos qué hacer; pero nuestros ojos están vueltos hacia ti.

Salmos 18:29-34

Pues contigo aplastaré ejércitos, y con mi Dios escalaré murallas.

Salmos 18:42

Entonces los desmenucé como polvo delante del viento; los arrojé como lodo de las calles.

Salmos 60:12

En Dios haremos proezas, y El hollará a nuestros adversarios.

Salmos 118:6-13

El SEÑOR está a mi favor; no temeré. ¿Qué puede hacerme el hombre?

Salmos 144:1

{Salmo} de David.Bendito sea el SEÑOR, mi roca, que adiestra mis manos para la guerra, {y} mis dedos para la batalla.

Isaías 25:10

Porque la mano del SEÑOR reposará en este monte, y Moab será hollado en su sitio como es hollada la paja en el agua del muladar.

Romanos 16:20

Y el Dios de paz aplastará pronto a Satanás debajo de vuestros pies. La gracia de nuestro Señor Jesucristo sea con vosotros.

1 Corintios 15:10

Pero por la gracia de Dios soy lo que soy, y su gracia para conmigo no resultó vana; antes bien he trabajado mucho más que todos ellos, aunque no yo, sino la gracia de Dios en mí.

2 Corintios 2:14

Pero gracias a Dios, que en Cristo siempre nos lleva en triunfo, y que por medio de nosotros manifiesta en todo lugar la fragancia de su conocimiento.

Efesios 6:10-18

Por lo demás, fortaleceos en el Señor y en el poder de su fuerza.

Información sobre el Versículo

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org