Parallel Verses

Spanish: Reina Valera Gómez

En Dios haremos proezas; y Él hollará a nuestros enemigos.

La Biblia de las Américas

En Dios haremos proezas, y El hollará a nuestros adversarios.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

En Dios haremos proezas; y él hollará de nuevo a nuestros enemigos.

Reina Valera 1909

En Dios haremos proezas; Y él hollará nuestros enemigos.

La Nueva Biblia de los Hispanos

En Dios haremos proezas, Y El pisoteará a nuestros adversarios.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

En Dios haremos proezas; y él hollará de nuevo a nuestros enemigos.

New American Standard Bible

Through God we will do valiantly, And it is He who shall tread down our adversaries.

Referencias Cruzadas

Isaías 63:3

He pisado el lagar yo solo, y de los pueblos nadie fue conmigo; los pisé con mi ira, y los hollé con mi furor; y su sangre salpicó mis vestiduras, y manché todo mi ropaje.

Jueces 15:8

Y los hirió pierna y muslo con gran mortandad; y descendió, y se fijó en la cueva de la peña de Etam.

2 Crónicas 20:12

¡Oh Dios nuestro! ¿No los juzgarás tú? Porque en nosotros no hay fuerza contra tan grande multitud que viene contra nosotros y no sabemos qué hacer, mas a ti volvemos nuestros ojos.

Salmos 18:29-34

Pues por ti he desbaratado ejércitos; y por mi Dios he saltado sobre muros.

Salmos 18:42

Y los molí como polvo delante del viento; los eché fuera como lodo de las calles.

Salmos 60:12

En Dios haremos proezas; y Él hollará a nuestros enemigos.

Salmos 118:6-13

Jehová está de mi lado, no temeré; ¿qué me puede hacer el hombre?

Salmos 144:1

«Salmo de David» Bendito sea Jehová, mi Roca, que adiestra mis manos para la guerra, y mis dedos para la batalla.

Isaías 25:10

Porque la mano de Jehová reposará en este monte, y Moab será hollado debajo de Él, como es hollada la paja en el muladar.

Romanos 16:20

Y el Dios de paz aplastará en breve a Satanás bajo vuestros pies. La gracia de nuestro Señor Jesucristo sea con vosotros. Amén.

1 Corintios 15:10

Mas por la gracia de Dios soy lo que soy; y su gracia no ha sido en vano para conmigo; antes he trabajado más que todos ellos; pero no yo, sino la gracia de Dios que ha sido conmigo.

2 Corintios 2:14

Mas a Dios gracias, el cual hace que siempre triunfemos en Cristo, y manifiesta la fragancia de su conocimiento por nosotros en todo lugar.

Efesios 6:10-18

Por lo demás, hermanos míos, fortaleceos en el Señor, y en el poder de su fortaleza.

Información sobre el Versículo

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org