Parallel Verses

Spanish: Reina Valera Gómez

Me voy como la sombra cuando declina; soy sacudido como langosta.

La Biblia de las Américas

Voy pasando como sombra que se alarga; soy sacudido como la langosta.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Como la sombra cuando declina me voy; soy arrebatado del viento como langosta.

Reina Valera 1909

Voime como la sombra cuando declina; Soy sacudido como langosta.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Voy pasando como sombra que se alarga; Soy sacudido como la langosta.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Como la sombra cuando declina me voy; soy arrebatado del viento como langosta.

New American Standard Bible

I am passing like a shadow when it lengthens; I am shaken off like the locust.

Referencias Cruzadas

Éxodo 10:19

Y Jehová volvió un viento occidental fortísimo, y quitó la langosta, y la arrojó en el Mar Rojo; ni una langosta quedó en todo el término de Egipto.

Éxodo 10:13

Y extendió Moisés su vara sobre la tierra de Egipto, y Jehová trajo un viento oriental sobre el país todo aquel día y toda aquella noche; y a la mañana el viento oriental trajo la langosta.

1 Crónicas 29:15

Porque nosotros, extranjeros y advenedizos somos delante de ti, como todos nuestros padres; y nuestros días cual sombra sobre la tierra, y nadie permanece.

Job 14:2

Que sale como una flor y es cortado; y huye como la sombra, y no permanece.

Salmos 102:10-11

a causa de tu enojo y de tu ira; pues me alzaste, y me has arrojado.

Salmos 144:4

El hombre es semejante a la vanidad: Sus días son como la sombra que pasa.

Eclesiastés 6:12

Porque ¿quién sabe cuál es el bien del hombre en la vida, todos los días de la vida de su vanidad, los cuales él pasa como sombra? Porque ¿quién enseñará al hombre qué será después de él debajo del sol?

Eclesiastés 8:13

Pero no le irá bien al impío, ni le serán prolongados sus días, que son como sombra; por cuanto no teme ante la presencia de Dios.

Santiago 4:14

cuando no sabéis lo que será mañana. Porque, ¿qué es vuestra vida? Ciertamente es un vapor que aparece por un poco de tiempo, y luego se desvanece.

Información sobre el Versículo

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org