Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Voy pasando como sombra que se alarga; soy sacudido como la langosta.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Como la sombra cuando declina me voy; soy arrebatado del viento como langosta.

Reina Valera 1909

Voime como la sombra cuando declina; Soy sacudido como langosta.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Voy pasando como sombra que se alarga; Soy sacudido como la langosta.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Como la sombra cuando declina me voy; soy arrebatado del viento como langosta.

Spanish: Reina Valera Gómez

Me voy como la sombra cuando declina; soy sacudido como langosta.

New American Standard Bible

I am passing like a shadow when it lengthens; I am shaken off like the locust.

Referencias Cruzadas

Éxodo 10:19

Y el SEÑOR cambió {el viento} a un viento occidental muy fuerte que se llevó las langostas y las arrojó al mar Rojo; ni una langosta quedó en todo el territorio de Egipto.

Éxodo 10:13

Y extendió Moisés su vara sobre la tierra de Egipto, y el SEÑOR hizo soplar un viento del oriente sobre el país todo aquel día y toda aquella noche; y al venir la mañana, el viento del oriente trajo las langostas.

1 Crónicas 29:15

Porque somos forasteros y peregrinos delante de ti, como lo fueron todos nuestros padres; como una sombra son nuestros días sobre la tierra, y no hay esperanza.

Job 14:2

como una flor brota y se marchita, y como una sombra huye y no permanece.

Salmos 102:10-11

a causa de tu indignación y de tu enojo; pues tú me has levantado y me has rechazado.

Salmos 144:4

El hombre es semejante a un soplo; sus días son como una sombra que pasa.

Eclesiastés 6:12

Porque, ¿quién sabe lo que es bueno para el hombre durante {su} vida, en los contados días de su vana vida? Los pasará como una sombra. Pues, ¿quién hará saber al hombre lo que sucederá después de él bajo el sol?

Eclesiastés 8:13

Pero no le irá bien al impío, ni alargará sus días como una sombra, porque no teme ante la presencia de Dios.

Santiago 4:14

Sin embargo, no sabéis cómo será vuestra vida mañanaqué es vuestra vida?}>>. {Sólo} sois un vapor que aparece por un poco de tiempo y luego se desvanece.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org