Parallel Verses

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

El SEÑOR prueba al justo; pero al malo y al que ama la rapiña, su alma aborrece.

La Biblia de las Américas

El SEÑOR prueba al justo y al impío, y su alma aborrece al que ama la violencia.

Reina Valera 1909

Jehová prueba al justo; Empero al malo y al que ama la violencia, su alma aborrece.

La Nueva Biblia de los Hispanos

El SEÑOR prueba al justo y al impío, Y Su alma aborrece al que ama la violencia.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

El SEÑOR prueba al justo; pero al malo y al que ama la rapiña, su alma aborrece.

Spanish: Reina Valera Gómez

Jehová prueba al justo; pero al malo y al que ama la violencia, su alma aborrece.

New American Standard Bible

The LORD tests the righteous and the wicked, And the one who loves violence His soul hates.

Referencias Cruzadas

Génesis 22:1

Y aconteció después de estas cosas, que probó Dios a Abraham, y le dijo: Abraham. Y él respondió: Heme aquí.

Santiago 1:12

Bienaventurado el varón que padece con paciencia la tentación, porque cuando fuere probado, recibirá la corona de vida, que Dios ha prometido a los que le aman.

Salmos 5:4-5

Porque tú no eres un Dios que ame la maldad: El malo no habitará junto a ti.

Salmos 7:9

Consuma ahora mal a los malos, y establece al justo; pues el Dios justo es el que prueba los corazones y los riñones.

Salmos 10:3

Por cuanto se alabó el malo del deseo de su alma, y diciendo bien al robador, blasfema del SEÑOR.

Salmos 17:3

Tú has probado mi corazón, me has visitado de noche; me has refinado, y nada inicuo hallaste; lo que pensé, no pasó mi boca.

Salmos 21:8

Alcanzará tu mano a todos tus enemigos; tu diestra alcanzará a los que te aborrecen.

Salmos 26:2

Pruébame, oh SEÑOR, y sondéame; funde mis riñones y mi corazón.

Salmos 139:1

SEÑOR, tú me has examinado y conocido.

Salmos 139:23-24

Examíname, oh Dios, y conoce mi corazón; pruébame y conoce mis pensamientos;

Proverbios 6:16-19

Seis cosas aborrece el SEÑOR, y aun siete abomina su alma:

Jeremías 12:8

Fue para mí mi heredad como león en breña; contra mí dio su voz; por tanto la aborrecí.

Zacarías 11:8

E hice matar tres pastores en un mes, y mi alma se angustió por ellos, y también el alma de ellos me aborreció a mí.

Zacarías 13:9

Y meteré en el fuego la tercera parte, y los fundiré como se funde la plata, y los probaré como se prueba el oro. El invocará mi nombre, y yo le oiré, y diré: Pueblo mío; y él dirá: El SEÑOR es mi Dios.

Malaquías 3:3

Y se sentará para afinar y limpiar la plata; porque limpiará a los hijos de Leví, los afinará como a oro y como a plata; y ofrecerán al SEÑOR Presente con justicia.

1 Pedro 1:7

para que la prueba de vuestra fe, mucho más preciosa que el oro (el cual perece, mas sin embargo es probado con fuego), sea hallada en alabanza, gloria y honra, cuando Jesús el Cristo, fuere manifestado;

1 Pedro 4:12

Carísimos, no os maravilléis cuando seáis examinados por fuego, (lo cual se hace para vuestra prueba), como si alguna cosa peregrina os aconteciera;

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org