1 ¿Aleluya! Cuán bienaventurado es el hombre que teme al SEÑOR, que mucho se deleita en sus mandamientos.

1 Alef Bienaventurado el varón que teme al SEÑOR, Bet y en sus mandamientos se deleita en gran manera.

1 Aleluya. BIENAVENTURADO el hombre que teme á Jehová, Y en sus mandamientos se deleita en gran manera.

1 ¡Aleluya! Cuán bienaventurado es el hombre que teme al SEÑOR, Que mucho se deleita en Sus mandamientos.

1 Praise the Lord!How blessed is the man who fears the Lord,Who greatly delights in His commandments.

2 Poderosa en la tierra será su descendencia; la generación de los rectos será bendita.

2 Guímel Su simiente será valiente en la tierra; Dálet la generación de los rectos será bendita.

2 Su simiente será poderosa en la tierra: La generación de los rectos será bendita.

2 Poderosa en la tierra será su descendencia; La generación de los rectos será bendita.

2 His descendants will be mighty on earth;The generation of the upright will be blessed.

3 Bienes y riquezas hay en su casa, y su justicia permanece para siempre.

3 He Hacienda y riquezas habrá en su casa; Vau y su justicia permanece para siempre.

3 Hacienda y riquezas hay en su casa; Y su justicia permanece para siempre.

3 Bienes y riquezas hay en su casa, Y su justicia permanece para siempre.

3 Wealth and riches are in his house,And his righteousness endures forever.

4 Luz resplandece en las tinieblas para el que es recto; El {es} clemente, compasivo y justo.

4 Zain Resplandeció en las tinieblas luz a los rectos; Chet clemente, y misericordioso, y justo.

4 Resplandeció en las tinieblas luz á los rectos: Es clemente, y misericordioso, y justo.

4 Luz resplandece en las tinieblas para el que es recto; El {es} clemente, compasivo y justo.

4 Light arises in the darkness for the upright;He is gracious and compassionate and righteous.

5 Bien le va al hombre que se apiada y presta; arreglará sus asuntos con juicio.

5 Tet El buen varón tiene misericordia y presta, Yod gobierna sus cosas con juicio.

5 El hombre de bien tiene misericordia y presta; Gobierna sus cosas con juicio.

5 Bien le va al hombre que se apiada y presta; Arreglará sus asuntos con juicio.

5 It is well with the man who is gracious and lends;He will maintain his cause in judgment.

6 Porque nunca será sacudido; para siempre será recordado el justo.

6 Caf Por lo cual no resbalará para siempre, Lámed en memoria eterna será el justo.

6 Por lo cual no resbalará para siempre: En memoria eterna será el justo.

6 Porque nunca será sacudido; Para siempre será recordado el justo.

6 For he will never be shaken;The righteous will be remembered forever.

7 No temerá {recibir} malas noticias; su corazón está firme, confiado en el SEÑOR.

7 Mem De mala fama no tendrá temor, Nun su corazón está firme, confiado en el SEÑOR.

7 De mala fama no tendrá temor: Su corazón está apercibido, confiado en Jehová.

7 No temerá {recibir} malas noticias; Su corazón está firme, confiado en el SEÑOR.

7 He will not fear evil tidings;His heart is steadfast, trusting in the Lord.

8 Su corazón está seguro, no temerá, hasta que vea {vencidos} a sus adversarios.

8 Sámec Asentado está su corazón, no temerá, Ayin hasta que vea en sus enemigos su deseo.

8 Asentado está su corazón, no temerá, Hasta que vea en sus enemigos su deseo.

8 Su corazón está seguro, no temerá, Hasta que vea {vencidos} a sus adversarios.

8 His heart is upheld, he will not fear,Until he looks with satisfaction on his adversaries.

9 Con liberalidad ha dado a los pobres; su justicia permanece para siempre; su poder será exaltado con honor.

9 Pe Esparce, da a los pobres, Tsade su justicia permanece para siempre; Cof su cuerno será ensalzado en gloria.

9 Esparce, da á los pobres: Su justicia permanece para siempre; Su cuerno será ensalzado en gloria.

9 Con liberalidad ha dado a los pobres; Su justicia permanece para siempre; Su poder será exaltado con honor.

9 He has given freely to the poor,His righteousness endures forever;His horn will be exalted in honor.

10 Lo verá el impío y se irritará; rechinará los dientes y se consumirá; el deseo de los impíos perecerá.

10 Resh Lo verá el impío, y se despechará; Sin crujirá los dientes, y se carcomerá; Tau el deseo de los impíos perecerá.

10 Verálo el impío, y se despechará; Crujirá los dientes, y se repudrirá: Perecerá el deseo de los impíos.

10 Lo verá el impío y se irritará; Rechinará los dientes y se consumirá; El deseo de los impíos perecerá.

10 The wicked will see it and be vexed,He will gnash his teeth and melt away;The desire of the wicked will perish.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org