Parallel Verses

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Desde el nacimiento del sol hasta donde se pone, sea alabado el Nombre del SEÑOR.

La Biblia de las Américas

Desde el nacimiento del sol hasta su ocaso, alabado sea el nombre del SEÑOR.

Reina Valera 1909

Desde el nacimiento del sol hasta donde se pone, Sea alabado el nombre de Jehová.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Desde el nacimiento del sol hasta su ocaso, Alabado sea el nombre del SEÑOR.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Desde el nacimiento del sol hasta donde se pone, sea alabado el Nombre del SEÑOR.

Spanish: Reina Valera Gómez

Desde el nacimiento del sol hasta donde se pone, sea alabado el nombre de Jehová.

New American Standard Bible

From the rising of the sun to its setting The name of the LORD is to be praised.

Referencias Cruzadas

Isaías 59:19

Y temerán desde el occidente el nombre del SEÑOR; y desde el nacimiento del sol, su gloria; porque vendrá como río violento impelido por el aliento del SEÑOR.

Malaquías 1:11

Porque desde donde el sol nace hasta donde se pone, mi Nombre es grande entre los gentiles; y en todo lugar se ofrece a mi Nombre perfume, y presente limpio; porque grande es mi Nombre entre los gentiles, dice el SEÑOR de los ejércitos.

Salmos 18:3

Invocaré al SEÑOR, digno de ser alabado, y seré salvo de mis enemigos.

Salmos 48:10

Conforme a tu Nombre, oh Dios, así es tu loor hasta los fines de la tierra; de justicia está llena tu diestra.

Salmos 50:1

El Dios de dioses, el SEÑOR, ha hablado, y convocado la tierra desde el nacimiento del sol hasta donde se pone.

Salmos 72:11

Y se arrodillarán a él todos los reyes; le servirán todos los gentiles.

Salmos 72:17-19

Será su Nombre para siempre, delante del sol será propagado su Nombre; y bendecirán en él todos los gentiles; lo llamarán bienaventurado.

Salmos 86:9

Todos los gentiles que hiciste vendrán y se humillarán delante de ti, Señor; y glorificarán tu Nombre.

Isaías 24:16

De lo postrero de la tierra oímos salmos: Gloria al justo. Y yo dije: ¡Mi flaqueza, mi flaqueza, ay de mí! Prevaricadores han prevaricado; y han prevaricado con prevaricación de desleales.

Isaías 42:10-12

Cantad al SEÑOR un nuevo cántico, su alabanza desde el fin de la tierra; los que descendéis al mar, y cuanto hay en él, las islas y los moradores de ellas.

Isaías 49:13

Cantad alabanzas, oh cielos, y alégrate tierra; y prorrumpid en alabanzas, oh montes; porque el SEÑOR ha consolado su pueblo, y de sus pobres tendrá misericordia.

Habacuc 2:14

Porque la tierra será llena del conocimiento de la gloria del SEÑOR, como las aguas cubren el mar.

Romanos 15:9-10

pero que los gentiles glorifiquen a Dios por la misericordia; como está escrito: Por tanto yo te confesaré a ti entre los gentiles, y cantaré a tu Nombre.

Apocalipsis 11:15

Y el séptimo ángel tocó la trompeta. Y fueron hechas grandes voces en el cielo, que decían: Los reinos de este mundo son reducidos a nuestro Señor y a su Cristo; y reinará para siempre jamás.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org