Parallel Verses

Spanish: Reina Valera Gómez

Por el camino de tus mandamientos correré, cuando tú ensanches mi corazón.

La Biblia de las Américas

Por el camino de tus mandamientos correré, porque tú ensancharás mi corazón.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Por el camino de tus mandamientos correré, cuando ensanchares mi corazón.

Reina Valera 1909

Por el camino de tus mandamientos correré, Cuando ensanchares mi corazón.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Por el camino de Tus mandamientos correré, Porque Tú ensancharás mi corazón. He.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Por el camino de tus mandamientos correré, cuando ensanchares mi corazón.

New American Standard Bible

I shall run the way of Your commandments, For You will enlarge my heart.

Referencias Cruzadas

1 Reyes 4:29

Y Dios dio a Salomón sabiduría, y prudencia muy grande, y anchura de corazón como la arena que está a la orilla del mar.

Isaías 60:5

Entonces verás y resplandecerás; y se maravillará y ensanchará tu corazón, porque se convertirá a ti la multitud del mar, y las fuerzas de los gentiles vendrán a ti.

Juan 8:32

y conoceréis la verdad, y la verdad os hará libres.

Juan 8:36

Así que, si el Hijo os libertare, seréis verdaderamente libres.

1 Corintios 9:24-26

¿No sabéis que los que corren en el estadio, todos a la verdad corren, mas sólo uno se lleva el premio? Corred de tal manera que lo obtengáis.

2 Corintios 3:17

Porque el Señor es el Espíritu; y donde está el Espíritu del Señor, allí hay libertad.

2 Corintios 6:11

Nuestra boca está abierta a vosotros, oh corintios; nuestro corazón se ha ensanchado.

Job 36:15-16

Al pobre librará de su pobreza, y en la aflicción despertará su oído.

Salmos 18:36

Ensanchaste mis pasos debajo de mí, para que mis pies no resbalasen.

Salmos 119:45

Y andaré en libertad, porque busqué tus mandamientos.

Cantares 1:4

Atráeme; en pos de ti correremos. Me metió el rey en sus cámaras; nos gozaremos y alegraremos en ti; nos acordaremos de tus amores más que del vino; los rectos te aman.

Isaías 40:31

pero los que esperan en Jehová tendrán nuevas fuerzas; levantarán las alas como águilas, correrán, y no se cansarán, caminarán, y no se fatigarán.

Isaías 61:1

El Espíritu de Jehová el Señor está sobre mí, porque me ha ungido Jehová; me ha enviado a predicar buenas nuevas a los abatidos, a vendar a los quebrantados de corazón, a publicar libertad a los cautivos, y a los presos apertura de la cárcel;

Lucas 1:74-75

que nos habría de conceder, que liberados de la mano de nuestros enemigos, sin temor le serviríamos,

Hebreos 12:1

Por tanto, nosotros también, teniendo en derredor nuestro tan grande nube de testigos, despojémonos de todo peso, y del pecado que nos asedia, y corramos con paciencia la carrera que tenemos por delante,

1 Pedro 2:16

Como libres, mas no usando la libertad para cobertura de malicia, sino como siervos de Dios.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org