Parallel Verses
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Canción de las gradas. Alzaré mis ojos a los montes, de donde vendrá mi socorro.
La Biblia de las Américas
Cántico de ascenso gradual.Levantaré mis ojos a los montes; ¿de dónde vendrá mi socorro?
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Alzaré mis ojos a los montes, de donde vendrá mi socorro.
Reina Valera 1909
Cántico gradual. ALZARÉ mis ojos á los montes, De donde vendrá mi socorro.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Spanish: Reina Valera Gómez
«Cántico gradual» Alzaré mis ojos a los montes, de donde vendrá mi socorro.
New American Standard Bible
I will lift up my eyes to the mountains; From where shall my help come?
Referencias Cruzadas
Jeremías 3:23
Ciertamente vanidad son los collados, la multitud de los montes; ciertamente en el SEÑOR nuestro Dios está la salud de Israel.
Salmos 87:1
A los hijos de Coré: Salmo de Canción. Su cimiento es en montes de santidad.
Salmos 120:1
Canción de las gradas. Al SEÑOR llamé estando en angustia, y él me respondió.
Salmos 123:1
Canción de las gradas. A ti alcé mis ojos, a ti que habitas en los cielos.
Salmos 2:6
Y yo envestí mi rey sobre Sion, el monte de mi santidad.
Salmos 68:15-16
Monte de Dios es el monte de Basán; monte alto el de Basán.
Salmos 78:68
Sino que escogió la tribu de Judá, el monte de Sion, al cual amó.
Isaías 2:3
y vendrán muchos pueblos, y dirán: Venid, y subamos al Monte del SEÑOR, a la Casa del Dios de Jacob; y nos enseñará en sus caminos, y caminaremos por sus sendas. Porque de Sion saldrá la ley, y de Jerusalén la palabra del SEÑOR.