1 Cántico de ascenso gradual.Cuando el SEÑOR hizo volver a los cautivos de Sion, éramos como los que sueñan.

1 Cuando el SEÑOR hiciere tornar la cautividad de Sion, seremos como los que sueñan.

1 Cántico gradual. CUANDO Jehová hiciere tornar la cautividad de Sión, Seremos como los que sueñan.

1 Cántico de ascenso gradual.Cuando el SEÑOR hizo volver a los cautivos de Sion, Eramos como los que sueñan.

1 A Song of Ascents.When the Lord brought back the captive ones of Zion,We were like those who dream.

2 Entonces nuestra boca se llenó de risa, y nuestra lengua de gritos de alegría; entonces dijeron entre las naciones: Grandes cosas ha hecho el SEÑOR con ellos.

2 Entonces nuestra boca se llenará de risa, y nuestra lengua de alabanza; entonces dirán entre los gentiles: Grandes cosas ha hecho el SEÑOR con éstos.

2 Entonces nuestra boca se henchirá de risa, Y nuestra lengua de alabanza; Entonces dirán entre las gentes: Grandes cosas ha hecho Jehová con éstos.

2 Entonces nuestra boca se llenó de risa, Y nuestra lengua de gritos de alegría; Entonces dijeron entre las naciones: ``Grandes cosas ha hecho el SEÑOR con ellos."

2 Then our mouth was filled with laughterAnd our tongue with joyful shouting;Then they said among the nations,“The Lord has done great things for them.”

3 Grandes cosas ha hecho el SEÑOR con nosotros; estamos alegres.

3 Grandes cosas ha hecho el SEÑOR con nosotros; estaremos alegres.

3 Grandes cosas ha hecho Jehová con nosotros; Estaremos alegres.

3 Grandes cosas ha hecho el SEÑOR con nosotros; Estamos alegres.

3 The Lord has done great things for us;We are glad.

4 Haz volver, SEÑOR, a nuestros cautivos, como las corrientes en el sur.

4 Haz volver nuestra cautividad oh SEÑOR, como los arroyos en el austro.

4 Haz volver nuestra cautividad oh Jehová, Como los arroyos en el austro.

4 Haz volver, SEÑOR, a nuestros cautivos, Como las corrientes en el sur.

4 Restore our captivity, O Lord,As the streams in the South.

5 Los que siembran con lágrimas, segarán con gritos de júbilo.

5 Los que sembraron con lágrimas, con regocijo segarán.

5 Los que sembraron con lágrimas, con regocijo segarán.

5 Los que siembran con lágrimas, segarán con gritos de júbilo.

5 Those who sow in tears shall reap with joyful shouting.

6 El que con lágrimas anda, llevando la semilla de la siembra, en verdad volverá con gritos de alegría, trayendo sus gavillas.

6 Irá andando y llorando el que lleva la preciosa simiente; mas volverá a venir con regocijo, trayendo sus gavillas.

6 Irá andando y llorando el que lleva la preciosa simiente; Mas volverá á venir con regocijo, trayendo sus gavillas.

6 El que con lágrimas anda, llevando la semilla de la siembra, En verdad volverá con gritos de alegría, trayendo sus gavillas.

6 He who goes to and fro weeping, carrying his bag of seed,Shall indeed come again with a shout of joy, bringing his sheaves with him.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org