Parallel Verses

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Cuando comieres el trabajo de tus manos, dichoso tú, y tendrás bien.

La Biblia de las Américas

Cuando comas del trabajo de tus manos, dichoso {serás} y te irá bien.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Cuando comieres el trabajo de tus manos, dichoso tú, y tendrás bien.

Reina Valera 1909

Cuando comieres el trabajo de tus manos, Bienaventurado tú, y tendrás bien.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Cuando comas del trabajo de tus manos, Dichoso {serás} y te irá bien.

Spanish: Reina Valera Gómez

Cuando comieres el trabajo de tus manos, bienaventurado serás, y te irá bien.

New American Standard Bible

When you shall eat of the fruit of your hands, You will be happy and it will be well with you.

Referencias Cruzadas

Isaías 3:10

Decid al justo que le irá bien, porque comerá de los frutos de sus manos.

Eclesiastés 8:12

Aunque el que peca haga mal cien veces, y le sea prolongado el juicio , con todo yo también sé que les irá bien a los que a Dios temen, los que temieren ante su presencia;

Efesios 6:3

para que te vaya bien, y seas de larga vida sobre la tierra.

Génesis 3:19

en el sudor de tu rostro comerás el pan, hasta que vuelvas a la tierra, porque de ella fuiste tomado. Porque polvo eres, y al polvo serás tornado.

Deuteronomio 28:4

Bendito el fruto de tu vientre, y el fruto de tu tierra, y el fruto de tu bestia; la cría de tus vacas, y los rebaños de tus ovejas.

Deuteronomio 28:11

Y te hará el SEÑOR que te sobre el bien, en el fruto de tu vientre, y en el fruto de tu bestia, y en el fruto de tu tierra, sobre la tierra que juró el SEÑOR a tus padres que te había de dar.

Deuteronomio 28:39

Plantarás viñas y labrarás, mas no beberás vino, ni cogerás uvas ; porque el gusano las comerá.

Deuteronomio 28:51

y comerá el fruto de tu bestia y el fruto de tu tierra, hasta que perezcas; y no te dejará grano, ni mosto, ni aceite, ni la cría de tus vacas, ni los rebaños de tus ovejas, hasta destruirte.

Jueces 6:3-6

Porque cuando los de Israel habían sembrado, subían los madianitas, y amalecitas, y los demás orientales. Subían contra ellos,

Salmos 109:11

Enrede el acreedor todo lo que tiene, y extraños saqueen su trabajo.

Eclesiastés 5:18-19

He aquí pues el bien que yo he visto: Que lo bueno es comer y beber, y gozar uno del bien de todo su trabajo con que se fatiga debajo del sol, todos los días de su vida que Dios le ha dado; porque esta es su parte.

Isaías 62:8

Juró el SEÑOR por su mano derecha, y por el brazo de su fortaleza. Que jamás daré tu trigo por comida a tus enemigos, ni beberán los extraños el vino que tú trabajaste.

Isaías 65:13

Por tanto, así dijo el Señor DIOS: He aquí que mis siervos comerán, y vosotros tendréis hambre. He aquí que mis siervos beberán, y vosotros tendréis sed; he aquí, que mis siervos se alegrarán, y vosotros seréis avergonzados;

Isaías 65:21-23

Y edificarán casas, y morarán; plantarán viñas, y comerán el fruto de ellas.

Jeremías 22:15

¿Por ventura reinarás porque te cercas de cedro? ¿Por ventura no comió y bebió tu padre, e hizo juicio y justicia, y entonces le fue bien?

1 Corintios 15:58

Así que, hermanos míos amados, estad firmes y constantes, creciendo en la obra del Señor siempre, sabiendo que vuestro trabajo en el Señor no es vano.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org