Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Es como el rocío de Hermón, que desciende sobre los montes de Sion; porque allí mandó el SEÑOR la bendición, la vida para siempre.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

como el rocío de Hermón, que desciende sobre los montes de Sion. Porque allí envía el SEÑOR bendición, y vida eterna.

Reina Valera 1909

Como el rocío de Hermón, Que desciende sobre los montes de Sión: Porque allí envía Jehová bendición, Y vida eterna.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Es como el rocío de Hermón, Que desciende sobre los montes de Sion; Porque allí mandó el SEÑOR la bendición, la vida para siempre.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

como el rocío de Hermón, que desciende sobre los montes de Sion. Porque allí envía el SEÑOR bendición, y vida eterna.

Spanish: Reina Valera Gómez

como el rocío de Hermón, que desciende sobre los montes de Sión; porque allí envía Jehová bendición, y vida eterna.

New American Standard Bible

It is like the dew of Hermon Coming down upon the mountains of Zion; For there the LORD commanded the blessing--life forever.

Referencias Cruzadas

Levítico 25:21

yo entonces os enviaré mi bendición en el sexto año, de modo que producirá fruto para tres años.

Deuteronomio 4:48

desde Aroer, que está a la orilla del valle del Arnón, hasta el monte Sion, es decir, Hermón,

Deuteronomio 28:8

El SEÑOR mandará que la bendición sea contigo en tus graneros y en todo aquello en que pongas tu mano, y te bendecirá en la tierra que el SEÑOR tu Dios te da.

Salmos 42:8

De día mandará el SEÑOR su misericordia, y de noche su cántico {estará} conmigo; {elevaré} una oración al Dios de mi vida.

Salmos 21:4

Vida te pidió {y} tú se la diste, largura de días eternamente y para siempre.

Deuteronomio 3:8-9

Así tomamos entonces la tierra de mano de los dos reyes de los amorreos que estaban del otro lado del Jordán, desde el valle del Arnón hasta el monte Hermón

Josué 13:11

también Galaad y el territorio de los gesureos y los maacateos, y todo el monte Hermón, y todo Basán hasta Salca;

Salmos 16:11

Me darás a conocer la senda de la vida; en tu presencia hay plenitud de gozo; en tu diestra, deleites para siempre.

Proverbios 19:12

Como rugido de león es la ira del rey, y su favor como rocío sobre la hierba.

Miqueas 5:7

Entonces el remanente de Jacob, en medio de muchos pueblos, será como rocío {que viene} del SEÑOR, como lluvias sobre la hierba que no espera al hombre ni aguarda a los hijos de los hombres.

Juan 4:14

pero el que beba del agua que yo le daré, no tendrá sed jamás, sino que el agua que yo le daré se convertirá en él en una fuente de agua que brota para vida eterna.

Juan 5:24

En verdad, en verdad os digo: el que oye mi palabra y cree al que me envió, tiene vida eterna y no viene a condenación, sino que ha pasado de muerte a vida.

Juan 5:29

y saldrán: los que hicieron lo bueno, a resurrección de vida, y los que practicaron lo malo, a resurrección de juicio.

Juan 6:50-51

Este es el pan que desciende del cielo, para que el que coma de él, no muera.

Juan 6:68

Simón Pedro le respondió: Señor, ¿a quién iremos? Tú tienes palabras de vida eterna.

Juan 11:25-26

Jesús le dijo: Yo soy la resurrección y la vida; el que cree en mí, aunque muera, vivirá,

Romanos 5:21

para que así como el pecado reinó en la muerte, así también la gracia reine por medio de la justicia para vida eterna, mediante Jesucristo nuestro Señor.

Romanos 6:23

Porque la paga del pecado es muerte, pero la dádiva de Dios es vida eterna en Cristo Jesús Señor nuestro.

1 Juan 2:25

Y esta es la promesa que El mismo nos hizo: la vida eterna.

1 Juan 5:11

Y el testimonio es éste: que Dios nos ha dado vida eterna, y esta vida está en su Hijo.

Apocalipsis 1:18

y el que vive, y estuve muerto; y he aquí, estoy vivo por los siglos de los siglos, y tengo las llaves de la muerte y del Hades.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org