2 Alabaré al SEÑOR mientras yo viva; cantaré alabanzas a mi Dios mientras yo exista.
2 Alabaré al SEÑOR en mi vida; diré salmos a mi Dios mientras viviere.
2 Alabaré á Jehová en mi vida: Cantaré salmos á mi Dios mientras viviere.
2 Alabaré al SEÑOR mientras yo viva; Cantaré alabanzas a mi Dios mientras yo exista.
2 I will praise the Lord while I live;I will sing praises to my God while I have my being.
3 No confiéis en príncipes, {ni} en hijo de hombre en quien no hay salvación.
3 No confiéis en los príncipes, ni en hijo de hombre, porque no hay en él salvación.
3 No confiéis en los príncipes, Ni en hijo de hombre, porque no hay en él salud.
3 No confíen ustedes en príncipes, {Ni} en hijo de hombre en quien no hay salvación.
3 Do not trust in princes,In mortal man, in whom there is no salvation.
4 Su espíritu exhala, él vuelve a la tierra; en ese mismo día perecen sus pensamientos.
4 Saldrá su espíritu, se volverá en su tierra; en aquel día perecerán todos sus pensamientos.
4 Saldrá su espíritu, tornaráse en su tierra: En aquel día perecerán sus pensamientos.
4 Su espíritu exhala, él vuelve a la tierra; En ese mismo día perecen sus pensamientos.
4 His spirit departs, he returns to the earth;In that very day his thoughts perish.
5 Bienaventurado aquel cuya ayuda es el Dios de Jacob, cuya esperanza está en el SEÑOR su Dios,
5 Dichoso aquel en cuya ayuda es el Dios de Jacob, cuya esperanza es en el SEÑOR su Dios;
5 Bienaventurado aquel en cuya ayuda es el Dios de Jacob, Cuya esperanza es en Jehová su Dios:
5 Bienaventurado aquél cuya ayuda es el Dios de Jacob, Cuya esperanza está en el SEÑOR su Dios,
5 How blessed is he whose help is the God of Jacob,Whose hope is in the Lord his God,
6 que hizo los cielos y la tierra, el mar y todo lo que en ellos hay; que guarda la verdad para siempre;
6 el cual hizo los cielos y la tierra, el mar, y todo lo que en ellos hay; el que guarda verdad para siempre;
6 El cual hizo los cielos y la tierra, La mar, y todo lo que en ellos hay; Que guarda verdad para siempre;
6 Que hizo los cielos y la tierra, El mar y todo lo que en ellos hay; Que guarda la verdad para siempre;
6 Who made heaven and earth,The sea and all that is in them;Who keeps faith forever;
7 que hace justicia a los oprimidos, {y} da pan a los hambrientos. El SEÑOR pone en libertad a los cautivos.
7 el que hace derecho a los agraviados; el que da pan a los hambrientos; el SEÑOR, el que suelta a los aprisionados;
7 Que hace derecho á los agraviados; Que da pan á los hambrientos: Jehová suelta á los aprisionados;
7 Que hace justicia a los oprimidos, {Y} da pan a los hambrientos. El SEÑOR pone en libertad a los cautivos.
7 Who executes justice for the oppressed;Who gives food to the hungry.The Lord sets the prisoners free.
8 El SEÑOR abre {los ojos} a los ciegos, el SEÑOR levanta a los caídos, el SEÑOR ama a los justos.
8 el SEÑOR es el que abre los ojos a los ciegos; el SEÑOR, el que endereza a los agobiados; el SEÑOR, el que ama a los justos.
8 Jehová abre los ojos á los ciegos; Jehová levanta á los caídos; Jehová ama á los justos.
8 El SEÑOR abre {los ojos} a los ciegos, El SEÑOR levanta a los caídos, El SEÑOR ama a los justos.
8 The Lord opens the eyes of the blind;The Lord raises up those who are bowed down;The Lord loves the righteous;
9 El SEÑOR protege a los extranjeros, sostiene al huérfano y a la viuda, pero trastorna el camino de los impíos.
9 El SEÑOR, el que guarda a los extranjeros; al huérfano y a la viuda levanta; y el camino de los impíos trastorna.
9 Jehová guarda á los extranjeros; Al huérfano y á la viuda levanta; Y el camino de los impíos trastorna.
9 El SEÑOR protege a los extranjeros, Sostiene al huérfano y a la viuda, Pero frustra el camino a los impíos.
9 The Lord protects the strangers;He supports the fatherless and the widow,But He thwarts the way of the wicked.
10 El SEÑOR reinará para siempre, tu Dios, oh Sion, por todas las generaciones. ¿Aleluya!
10 Reinará el SEÑOR para siempre; tu Dios, oh Sion, por generación y generación. Alelu-JAH.
10 Reinará Jehová para siempre; Tu Dios, oh Sión, por generación y generación. Aleluya.
10 El SEÑOR reinará para siempre, Tu Dios, oh Sion, por todas las generaciones. ¡Aleluya!
10 The Lord will reign forever,Your God, O Zion, to all generations.Praise the Lord!