Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Yo dije al SEÑOR: Tú eres mi Señor; ningún bien tengo fuera de ti.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Di al SEÑOR: Señor tú eres mi bien; no tengo otro bien fuera de ti.

Reina Valera 1909

Dijiste, oh alma mía, á Jehová: Tú eres el Señor: Mi bien á ti no aprovecha;

La Nueva Biblia de los Hispanos

Yo dije al SEÑOR: ``Tú eres mi Señor; Ningún bien tengo fuera de Ti."

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Di al SEÑOR: Señor tú eres mi bien; no tengo otro bien fuera de ti.

Spanish: Reina Valera Gómez

Oh alma mía, dijiste a Jehová: Tú eres mi Señor; mi bien a ti no aprovecha;

New American Standard Bible

I said to the LORD, "You are my Lord; I have no good besides You."

Referencias Cruzadas

Salmos 73:25

¿A quién tengo yo en los cielos, {sino a ti?} Y fuera de ti, nada deseo en la tierra.

Job 22:2-3

¿Puede un hombre ser útil a Dios, o un sabio útil para sí mismo?

Job 35:7-8

Si eres justo, ¿qué le das, o qué recibe El de tu mano?

Salmos 8:1

Para el director del coro; sobre Gitit. Salmo de David. ¿Oh SEÑOR, Señor nuestro, cuán glorioso es tu nombre en toda la tierra, que has desplegado tu gloria sobre los cielos!

Salmos 27:8

{Cuando dijiste:} Buscad mi rostro, mi corazón te respondió: Tu rostro, SEÑOR, buscaré.

Salmos 31:14

Pero yo, oh SEÑOR, en ti confío; digo: Tú eres mi Dios.

Salmos 50:9-10

No tomaré novillo de tu casa, ni machos cabríos de tus apriscos.

Salmos 89:26

El clamará a mí: Mi Padre eres tú, mi Dios y la roca de mi salvación.

Salmos 91:2

Diré yo al SEÑOR: Refugio mío y fortaleza mía, mi Dios, en quien confío.

Isaías 26:13

Oh SEÑOR, Dios nuestro, otros señores fuera de ti nos han gobernado; {pero} en ti solo confesamos tu nombre.

Isaías 44:5

Este dirá: ``Yo soy del SEÑOR", otro invocará el nombre de Jacob, y otro escribirá {en} su mano: ``Del SEÑOR {soy}" y se llamará con el nombre de Israel.

Zacarías 13:9

Y meteré la tercera parte en el fuego, los refinaré como se refina la plata, y los probaré como se prueba el oro. Invocará él mi nombre, y yo le responderé; diré: ``El es mi pueblo", y él dirá: ``El SEÑOR es mi Dios."

Lucas 17:10

Así también vosotros, cuando hayáis hecho todo lo que se os ha ordenado, decid: ``Siervos inútiles somos; hemos hecho {sólo} lo que debíamos haber hecho."

Juan 20:28

Respondió Tomás y le dijo: ¡Señor mío y Dios mío!

Romanos 11:35

¿O QUIEN LE HA DADO A EL PRIMERO PARA QUE SE LE TENGA QUE RECOMPENSAR?

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org