Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Porque he guardado los caminos del SEÑOR, y no me he apartado impíamente de mi Dios.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Por cuanto guardé los caminos del SEÑOR, y no me volví impío apostatando de mi Dios.

Reina Valera 1909

Porque yo he guardado los caminos de Jehová, Y no me aparté impíamente de mi Dios.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Porque he guardado los caminos del SEÑOR, Y no me he apartado impíamente de mi Dios.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Por cuanto guardé los caminos del SEÑOR, y no me volví impío apostatando de mi Dios.

Spanish: Reina Valera Gómez

Porque yo he guardado los caminos de Jehová, y no me aparté impíamente de mi Dios.

New American Standard Bible

For I have kept the ways of the LORD, And have not wickedly departed from my God.

Referencias Cruzadas

Salmos 119:102

No me he desviado de tus ordenanzas, porque tú me has enseñado.

1 Samuel 15:11

Me pesa haber hecho rey a Saúl, porque ha dejado de seguirme y no ha cumplido mis mandamientos. Y Samuel se conmovió, y clamó al SEÑOR toda la noche.

2 Crónicas 34:33

Y Josías quitó todas las abominaciones de todas las tierras que pertenecían a los hijos de Israel, e hizo que todos los que se encontraban en Israel sirvieran al SEÑOR su Dios. Mientras él vivió no se apartaron de seguir al SEÑOR, Dios de sus padres.

Salmos 17:4

En cuanto a las obras de los hombres, por la palabra de tus labios yo me he guardado de las sendas de los violentos.

Salmos 26:1

{Salmo} de David.Hazme justicia, oh SEÑOR, porque yo en mi integridad he andado, y en el SEÑOR he confiado sin titubear.

Salmos 119:10-11

Con todo mi corazón te he buscado; no dejes que me desvíe de tus mandamientos.

Proverbios 8:32

Ahora pues, hijos, escuchadme, porque bienaventurados son los que guardan mis caminos.

Hechos 24:16

Por esto, yo también me esfuerzo por conservar siempre una conciencia irreprensible delante de Dios y delante de los hombres.

1 Tesalonicenses 2:10

Vosotros sois testigos, y {también} Dios, de cuán santa, justa e irreprensiblemente nos comportamos con vosotros los creyentes;

1 Juan 2:19

Salieron de nosotros, pero {en realidad} no eran de nosotros, porque si hubieran sido de nosotros, habrían permanecido con nosotros; pero {salieron,} a fin de que se manifestara que no todos son de nosotros.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org