Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Porque tú salvas al pueblo afligido, pero humillas los ojos altivos.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Por tanto al pueblo humilde salvarás, y los ojos altivos humillarás.

Reina Valera 1909

Y tú salvarás al pueblo humilde, Y humillarás los ojos altivos.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Porque Tú salvas al pueblo afligido, Pero humillas los ojos altivos.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Por tanto al pueblo humilde salvarás, y los ojos altivos humillarás.

Spanish: Reina Valera Gómez

Y tú salvarás al pueblo afligido, y humillarás los ojos altivos.

New American Standard Bible

For You save an afflicted people, But haughty eyes You abase.

Referencias Cruzadas

Salmos 101:5

Destruiré al que en secreto calumnia a su prójimo; no toleraré al de ojos altaneros y de corazón arrogante.

2 Samuel 22:28

Salvas al pueblo afligido, pero tus ojos están sobre los altivos {a quienes} tú humillas.

Salmos 9:18

Pues el necesitado no será olvidado para siempre, ni la esperanza de los afligidos perecerá eternamente.

Salmos 10:4

El impío, en la altivez de su rostro, no busca {a Dios}. Todo su pensamiento es: No hay Dios.

Salmos 17:10

Han cerrado su insensible {corazón}; hablan arrogantemente con su boca.

Salmos 17:13

Levántate, SEÑOR, sal a su encuentro, derríbalo; con tu espada libra mi alma del impío,

Salmos 34:6

Este pobre clamó, y el SEÑOR le oyó, y lo salvó de todas sus angustias.

Salmos 34:19

Muchas son las aflicciones del justo, pero de todas ellas lo libra el SEÑOR.

Salmos 40:17

Por cuanto yo estoy afligido y necesitado, el Señor me tiene en cuenta. Tú eres mi socorro y mi libertador; Dios mío, no te tardes.

Proverbios 6:16-17

Seis cosas hay que odia el SEÑOR, y siete son abominación para El:

Proverbios 30:12

gente que se tiene por pura, pero no está limpia de su inmundicia;

Isaías 3:9

La expresión de su rostro testifica contra ellos, y como Sodoma publican su pecado; no {lo} encubren. ¿Ay de ellos!, porque han traído mal sobre sí mismos.

Isaías 10:12

Y sucederá que cuando el Señor haya terminado toda su obra en el monte Sion y en Jerusalén, {dirá:} Castigaré el fruto del corazón orgulloso del rey de Asiria y la ostentación de su altivez.

Isaías 57:15

Porque así dice el Alto y Sublime que vive para siempre, cuyo nombre es Santo: Habito {en} lo alto y santo, y {también} con el contrito y humilde de espíritu, para vivificar el espíritu de los humildes y para vivificar el corazón de los contritos.

Isaías 66:2

Todo esto lo hizo mi mano, y así todas estas cosas llegaron a ser --declara el SEÑOR. Pero a éste miraré: al que es humilde y contrito de espíritu, y que tiembla ante mi palabra.

Lucas 1:52-53

Ha quitado a los poderosos de {sus} tronos; y ha exaltado a los humildes;

Lucas 18:14

Os digo que éste descendió a su casa justificado pero aquél no; porque todo el que se ensalza será humillado, pero el que se humilla será ensalzado.

2 Corintios 8:9

Porque conocéis la gracia de nuestro Señor Jesucristo, que siendo rico, sin embargo por amor a vosotros se hizo pobre, para que vosotros por medio de su pobreza llegarais a ser ricos.

Santiago 2:5

Hermanos míos amados, escuchad: ¿No escogió Dios a los pobres de este mundo {para ser} ricos en fe y herederos del reino que El prometió a los que le aman?

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org