Parallel Verses

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Por cuanto guardé los caminos del SEÑOR, y no me volví impío apostatando de mi Dios.

La Biblia de las Américas

Porque he guardado los caminos del SEÑOR, y no me he apartado impíamente de mi Dios.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Por cuanto guardé los caminos del SEÑOR, y no me volví impío apostatando de mi Dios.

Reina Valera 1909

Porque yo he guardado los caminos de Jehová, Y no me aparté impíamente de mi Dios.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Porque he guardado los caminos del SEÑOR, Y no me he apartado impíamente de mi Dios.

Spanish: Reina Valera Gómez

Porque yo he guardado los caminos de Jehová, y no me aparté impíamente de mi Dios.

New American Standard Bible

For I have kept the ways of the LORD, And have not wickedly departed from my God.

Referencias Cruzadas

Salmos 119:102

De tus juicios no me aparté; porque tú me enseñaste.

1 Samuel 15:11

Me pesa de haber puesto por rey a Saúl, porque se ha vuelto de en pos de mí, y no ha cumplido mis palabras. Y pesó a Samuel, y clamó al SEÑOR toda aquella noche.

2 Crónicas 34:33

Y quitó Josías todas las abominaciones de todas las tierras de los hijos de Israel; e hizo a todos los que se hallaron en Israel que sirviesen al SEÑOR su Dios. No se apartaron de en pos del SEÑOR Dios de sus padres, todo el tiempo que él vivió.

Salmos 17:4

Para las obras humanas, por la palabra de tus labios yo observé los caminos del violento.

Salmos 26:1

De David. Júzgame, oh SEÑOR, porque yo en mi integridad he andado; y en el SEÑOR he confiado; no vacilaré.

Salmos 119:10-11

Con todo mi corazón te he buscado, no me dejes errar de tus mandamientos.

Proverbios 8:32

Ahora, pues, hijos, oídme; y bienaventurados los que guardaren mis caminos.

Hechos 24:16

Y por esto, procuro yo tener siempre conciencia sin remordimiento acerca de Dios y acerca de los hombres.

1 Tesalonicenses 2:10

Vosotros sois testigos, y Dios, de cuán santa y justa e irreprensiblemente nos condujimos con vosotros que creisteis;

1 Juan 2:19

Ellos salieron de nosotros, mas no eran de nosotros, porque si fueran de nosotros, hubieran sin duda permanecido con nosotros; pero esto es para que se manifestara que todos no son de nosotros.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org