Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Oh SEÑOR, no sea yo avergonzado, porque a ti clamo; sean avergonzados los impíos; que {desciendan} en silencio al Seol.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

SEÑOR, no sea yo confundido, porque te he invocado; sean confusos los impíos, sean cortados para el Seol.

Reina Valera 1909

No sea yo confundido, oh Jehová, ya que te he invocado; Sean corridos los impíos, estén mudos en el profundo.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Oh SEÑOR, no sea yo avergonzado, porque a Ti clamo; Sean avergonzados los impíos; que {desciendan} en silencio al Seol.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

SEÑOR, no sea yo confundido, porque te he invocado; sean confusos los impíos, sean cortados para el infierno.

Spanish: Reina Valera Gómez

No sea yo avergonzado, oh Jehová, ya que te he invocado; sean avergonzados los impíos, estén mudos en el sepulcro.

New American Standard Bible

Let me not be put to shame, O LORD, for I call upon You; Let the wicked be put to shame, let them be silent in Sheol.

Referencias Cruzadas

Salmos 115:17

Los muertos no alaban al SEÑOR, ni ninguno de los que descienden al silencio.

1 Samuel 2:9

El guarda los pies de sus santos, mas los malvados son acallados en tinieblas, pues no por la fuerza ha de prevalecer el hombre.

Salmos 25:2-3

Dios mío, en ti confío; no sea yo avergonzado, que no se regocijen sobre mí mis enemigos.

Salmos 6:10

Todos mis enemigos serán avergonzados y se turbarán en gran manera; se volverán, {y} de repente serán avergonzados.

Salmos 31:1

Para el director del coro. Salmo de David.En ti, oh SEÑOR, me refugio; jamás sea yo avergonzado; líbrame en tu justicia.

Salmos 34:5

{Los que} a El miraron, fueron iluminados; sus rostros jamás serán avergonzados.

Salmos 35:4

Sean avergonzados y confundidos los que buscan mi vida; sean puestos en fuga y humillados los que traman el mal contra mí.

Salmos 35:26

Sean avergonzados y humillados a una los que se alegran de mi mal; cúbranse de vergüenza y deshonra los que se engrandecen contra mí.

Salmos 40:14-15

Sean avergonzados y humillados a una los que buscan mi vida para destruirla; sean vueltos atrás y cubiertos de ignominia los que se complacen en mi mal.

Salmos 69:6-7

¿No se avergüencen de mí los que en ti esperan, oh Señor, DIOS de los ejércitos! ¿No sean humillados por mí los que te buscan, oh Dios de Israel!

Salmos 70:2-3

Sean avergonzados y humillados los que buscan mi vida; sean vueltos atrás y cubiertos de ignominia los que se complacen en mi mal.

Salmos 71:24

También mi lengua hablará de tu justicia todo el día, porque han sido avergonzados, porque han sido humillados, los que procuran mi mal.

Salmos 83:16-17

Cubre sus rostros de ignominia, para que busquen tu nombre, oh SEÑOR.

Salmos 94:17

Si el SEÑOR no hubiera sido mi socorro, pronto habría habitado mi alma en el {lugar del} silencio.

Isaías 41:11-12

He aquí, todos los que se enojan contra ti serán avergonzados y humillados; los que contienden contigo serán como nada y perecerán.

Isaías 45:16-17

Avergonzados y aun humillados serán todos ellos; los fabricantes de ídolos a una se irán humillados.

Isaías 50:6-7

Di mis espaldas a los que {me} herían, y mis mejillas a los que {me} arrancaban la barba; no escondí mi rostro de injurias y esputos.

Isaías 65:13-14

Por tanto, así dice el Señor DIOS: He aquí, mis siervos comerán, mas vosotros tendréis hambre; he aquí, mis siervos beberán, mas vosotros tendréis sed; he aquí, mis siervos se alegrarán, mas vosotros seréis avergonzados;

Jeremías 20:11

Pero el SEÑOR está conmigo como campeón temible; por tanto, mis perseguidores tropezarán y no prevalecerán. Quedarán muy avergonzados, pues no han triunfado, {tendrán} afrenta perpetua que nunca será olvidada.

Daniel 12:2

Y muchos de los que duermen en el polvo de la tierra despertarán, unos para la vida eterna, y otros para la ignominia, para el desprecio eterno.

Joel 2:26-27

Tendréis mucho que comer y os saciaréis, y alabaréis el nombre del SEÑOR vuestro Dios, que ha obrado maravillosamente con vosotros; y nunca jamás será avergonzado mi pueblo.

Mateo 22:12-13

y le dijo*: ``Amigo, ¿cómo entraste aquí sin traje de boda?" Y él enmudeció.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org