Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Que la muerte los sorprenda, que desciendan vivos al Seol, porque la maldad está en su morada, en medio de ellos.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Condenados sean a muerte, desciendan vivos al Seol, porque hay maldades en su compañía, entre ellos.

Reina Valera 1909

Condenados sean á muerte, Desciendan vivos al infierno: Porque maldades hay en su compañía, entre ellos.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Que la muerte sorprenda {a mis enemigos}, Que desciendan vivos al Seol, Porque la maldad está en su morada, en medio de ellos.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Condenados sean a muerte, desciendan vivos al infierno, porque hay maldades en su compañía, entre ellos.

Spanish: Reina Valera Gómez

Que la muerte los sorprenda; desciendan vivos al infierno; porque maldad hay en sus moradas, en medio de ellos.

New American Standard Bible

Let death come deceitfully upon them; Let them go down alive to Sheol, For evil is in their dwelling, in their midst.

Referencias Cruzadas

Números 16:30-34

Pero si el SEÑOR hace algo enteramente nuevo y la tierra abre su boca y los traga con todo lo que les pertenece, y descienden vivos al Seol, entonces sabréis que estos hombres han menospreciado al SEÑOR.

2 Samuel 17:23

Viendo Ahitofel que no habían seguido su consejo, aparejó {su} asno, se levantó y fue a su casa, a su ciudad, puso en orden su casa y se ahorcó. Así murió, y fue sepultado en la tumba de su padre.

2 Samuel 18:9

Y Absalón se encontró con los siervos de David; y Absalón iba montado en {su} mulo, y pasó el mulo debajo del espeso ramaje de una gran encina, y se le trabó la cabeza {a Absalón} en la encina, y quedó colgado entre el cielo y la tierra, mientras que el mulo que estaba debajo de él siguió de largo.

2 Samuel 18:14

Respondió Joab: No malgastaré mi tiempo aquí contigo. Y tomando tres dardos en la mano, los clavó en el corazón de Absalón mientras todavía estaba vivo en medio de la encina.

Salmos 9:17

Los impíos volverán al Seol, {o sea,} todas las naciones que se olvidan de Dios.

Salmos 59:13

Acába{los} en {tu} furor, acába{los,} para que ya no existan; para que {los hombres} sepan que Dios gobierna en Jacob, hasta los confines de la tierra. (Selah)

Salmos 64:7

Pero Dios les disparará con saeta; repentinamente serán heridos.

Salmos 69:22-28

Que la mesa delante de ellos se convierta en lazo, y cuando estén en paz, {se vuelva} una trampa.

Salmos 109:6-20

Pon a un impío sobre él, y que un acusador esté a su diestra.

Mateo 26:24

El Hijo del Hombre se va, según está escrito de El; pero ¡ay de aquel hombre por quien el Hijo del Hombre es entregado! Mejor le fuera a ese hombre no haber nacido.

Mateo 27:5

Y él, arrojando las piezas de plata en el santuario, se marchó; y fue y se ahorcó.

Hechos 1:18-20

(Este, pues, con el precio de su infamia adquirió un terreno, y cayendo de cabeza se reventó por el medio, y todas sus entrañas se derramaron.

Hechos 1:25

para ocupar este ministerio y apostolado, del cual Judas se desvió para irse al lugar que le correspondía.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org