Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Venid, hijos, escuchadme; os enseñaré el temor del SEÑOR.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Caf Venid, hijos, oídme; el temor del SEÑOR os enseñaré.

Reina Valera 1909

Venid, hijos, oidme; El temor de Jehová os enseñaré.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Vengan, hijos, escúchenme; Les enseñaré el temor del SEÑOR.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Caf Venid, hijos, oídme; el temor del SEÑOR os enseñaré.

Spanish: Reina Valera Gómez

Venid, hijos, oídme; el temor de Jehová os enseñaré.

New American Standard Bible

Come, you children, listen to me; I will teach you the fear of the LORD.

Referencias Cruzadas

Salmos 32:8

Yo te haré saber y te enseñaré el camino en que debes andar; te aconsejaré con mis ojos {puestos} en ti.

Salmos 111:10

El principio de la sabiduría es el temor del SEÑOR; buen entendimiento tienen todos los que practican sus mandamientos; su alabanza permanece para siempre.

Proverbios 1:7

El temor del SEÑOR es el principio de la sabiduría; los necios desprecian la sabiduría y la instrucción.

Salmos 66:16

Venid {y} oíd, todos los que a Dios teméis, y contaré lo que El ha hecho por mi alma.

Proverbios 2:1-9

Hijo mío, si recibes mis palabras, y atesoras mis mandamientos dentro de ti,

Proverbios 4:1

Oíd, hijos, la instrucción de un padre, y prestad atención para que ganéis entendimiento,

Proverbios 7:24

Ahora pues, hijos {míos,} escuchadme, y prestad atención a las palabras de mi boca.

Proverbios 8:17

Amo a los que me aman, y los que me buscan con diligencia me hallarán.

Proverbios 8:32

Ahora pues, hijos, escuchadme, porque bienaventurados son los que guardan mis caminos.

Proverbios 22:6

Enseña al niño el camino en que debe andar, y aun cuando sea viejo no se apartará de él.

Eclesiastés 11:9-1

Alégrate, joven, en tu mocedad, y tome placer tu corazón en los días de tu juventud. Sigue los impulsos de tu corazón y el gusto de tus ojos; mas debes saber que por todas estas cosas, Dios te traerá a juicio.

Isaías 28:9

¿A quién enseñará conocimiento, o a quién interpretará el mensaje? ¿A los {recién} destetados? ¿A los {recién} quitados de los pechos?

Mateo 18:2-4

Y El, llamando a un niño, lo puso en medio de ellos,

Marcos 10:14-16

Pero cuando Jesús vio esto, se indignó y les dijo: Dejad que los niños vengan a mí; no se lo impidáis, porque de los que son como éstos es el reino de Dios.

Juan 13:33

Hijitos, estaré con vosotros un poco más de tiempo. Me buscaréis, y como dije a los judíos, ahora también os digo a vosotros: adonde yo voy, vosotros no podéis ir.

2 Timoteo 3:15

y que desde la niñez has sabido las Sagradas Escrituras, las cuales te pueden dar la sabiduría que lleva a la salvación mediante la fe en Cristo Jesús.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org