Parallel Verses
La Biblia de las Américas
Venid, hijos, escuchadme; os enseñaré el temor del SEÑOR.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Caf Venid, hijos, oídme; el temor del SEÑOR os enseñaré.
Reina Valera 1909
Venid, hijos, oidme; El temor de Jehová os enseñaré.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Vengan, hijos, escúchenme; Les enseñaré el temor del SEÑOR.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Caf Venid, hijos, oídme; el temor del SEÑOR os enseñaré.
Spanish: Reina Valera Gómez
Venid, hijos, oídme; el temor de Jehová os enseñaré.
New American Standard Bible
Come, you children, listen to me; I will teach you the fear of the LORD.
Referencias Cruzadas
Salmos 32:8
Yo te haré saber y te enseñaré el camino en que debes andar; te aconsejaré con mis ojos {puestos} en ti.
Salmos 111:10
El principio de la sabiduría es el temor del SEÑOR; buen entendimiento tienen todos los que practican sus mandamientos; su alabanza permanece para siempre.
Proverbios 1:7
El temor del SEÑOR es el principio de la sabiduría; los necios desprecian la sabiduría y la instrucción.
Salmos 66:16
Venid {y} oíd, todos los que a Dios teméis, y contaré lo que El ha hecho por mi alma.
Proverbios 2:1-9
Hijo mío, si recibes mis palabras, y atesoras mis mandamientos dentro de ti,
Proverbios 4:1
Oíd, hijos, la instrucción de un padre, y prestad atención para que ganéis entendimiento,
Proverbios 7:24
Ahora pues, hijos {míos,} escuchadme, y prestad atención a las palabras de mi boca.
Proverbios 8:17
Amo a los que me aman, y los que me buscan con diligencia me hallarán.
Proverbios 8:32
Ahora pues, hijos, escuchadme, porque bienaventurados son los que guardan mis caminos.
Proverbios 22:6
Enseña al niño el camino en que debe andar, y aun cuando sea viejo no se apartará de él.
Eclesiastés 11:9-1
Alégrate, joven, en tu mocedad, y tome placer tu corazón en los días de tu juventud. Sigue los impulsos de tu corazón y el gusto de tus ojos; mas debes saber que por todas estas cosas, Dios te traerá a juicio.
Isaías 28:9
¿A quién enseñará conocimiento, o a quién interpretará el mensaje? ¿A los {recién} destetados? ¿A los {recién} quitados de los pechos?
Mateo 18:2-4
Y El, llamando a un niño, lo puso en medio de ellos,
Marcos 10:14-16
Pero cuando Jesús vio esto, se indignó y les dijo:
Juan 13:33
2 Timoteo 3:15
y que desde la niñez has sabido las Sagradas Escrituras, las cuales te pueden dar la sabiduría que lleva a la salvación mediante la fe en Cristo Jesús.