Parallel Verses

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y mi lengua hablará de tu justicia; todo el día de tu loor.

La Biblia de las Américas

Y mi lengua hablará de tu justicia {y} de tu alabanza todo el día.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y mi lengua hablará de tu justicia; todo el día de tu loor.

Reina Valera 1909

Y mi lengua hablará de tu justicia, Y de tu loor todo el día.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Y mi lengua hablará de Tu justicia {Y} de Tu alabanza todo el día.

Spanish: Reina Valera Gómez

Y mi lengua hablará de tu justicia, y de tu loor todo el día.

New American Standard Bible

And my tongue shall declare Your righteousness And Your praise all day long.

Referencias Cruzadas

Salmos 71:24

Asimismo mi lengua hablará también de tu justicia cada día; por cuanto fueron avergonzados, porque fueron confundidos los que mi mal procuraban.

Salmos 34:1

De David, cuando mudó su semblante delante de Abimelec, y él lo echó, y se fue. Alef Bendeciré al SEÑOR en todo tiempo; su alabanza será siempre en mi boca.

Salmos 50:15

Y llámame en el día de la angustia; te libraré, y tú me honrarás.

Salmos 51:14-15

Líbrame de homicidios, oh Dios, Dios de mi salud; cantará mi lengua tu justicia.

Salmos 71:15

Mi boca publicará tu justicia y tu salud todo el día, aunque no sé el número de ellas .

Salmos 104:33-34

Al SEÑOR cantaré en mi vida; a mi Dios diré salmos mientras viviere.

Salmos 145:1-2

Salmo de alabanza: de David. Alef Te ensalzaré, mi Dios, mi Rey; y bendeciré tu Nombre por el siglo y para siempre.

Salmos 145:5

He De la hermosura de la gloria de tu magnificencia, y tus hechos maravillosos, hablaré.

Salmos 145:21

Tau La alabanza del SEÑOR hablará mi boca; y bendiga toda carne su santo Nombre, por el siglo y para siempre.

Información sobre el Versículo

Jump To Previous

Word Concordance

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org