Parallel Verses

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y ahora, Señor, ¿qué esperaré? Mi esperanza en ti está.

La Biblia de las Américas

Y ahora, Señor, ¿qué espero? En ti está mi esperanza.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y ahora, Señor, ¿qué esperaré? Mi esperanza en ti está.

Reina Valera 1909

Y ahora, Señor, ¿qué esperaré? Mi esperanza en ti está.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Y ahora, Señor, ¿qué espero? En Ti está mi esperanza.

Spanish: Reina Valera Gómez

Y ahora, Señor, ¿qué esperaré? Mi esperanza está en ti.

New American Standard Bible

"And now, Lord, for what do I wait? My hope is in You.

Referencias Cruzadas

Salmos 38:15

Porque a ti, oh SEÑOR, he esperado; tú responderás, SEÑOR Dios mío.

Génesis 49:18

Tu salud esperé, oh SEÑOR.

Job 13:15

He aquí , aunque me matare, en él esperaré; pero defenderé delante de él mis caminos.

Salmos 119:81

CAF Desfalleció de deseo mi alma por tu salud, esperando a tu palabra.

Salmos 119:166

Tu salud he esperado, oh SEÑOR; y tus mandamientos he puesto por obra.

Salmos 130:5-6

Esperé yo al SEÑOR, esperó mi alma; a su palabra he esperado.

Lucas 2:25

Y he aquí, había un hombre en Jerusalén, llamado Simeón, y este hombre, justo y pío, esperaba la consolación de Israel; y el Espíritu Santo era sobre él.

Romanos 15:13

Y el Dios de esperanza os llena de todo gozo y paz creyendo; para que abundéis en esperanza por la virtud del Espíritu Santo.

Información sobre el Versículo

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org