Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Aun mi íntimo amigo en quien yo confiaba, el que de mi pan comía, contra mí ha levantado su calcañar.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Aun el varón de mi paz, en quien yo confiaba, el que comía mi pan, engrandeció contra mí el calcañar.

Reina Valera 1909

Aun el hombre de mi paz, en quien yo confiaba, el que de mi pan comía, Alzó contra mí el calcañar.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Aun mi íntimo amigo en quien yo confiaba, El que de mi pan comía, Contra mí ha levantado su talón.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Aun el varón de mi paz, en quien yo confiaba, el que comía mi pan, engrandeció contra mí el calcañar.

Spanish: Reina Valera Gómez

Aun mi íntimo amigo, en quien yo confiaba, el que de mi pan comía, levantó contra mí su calcañar.

New American Standard Bible

Even my close friend in whom I trusted, Who ate my bread, Has lifted up his heel against me.

Referencias Cruzadas

2 Samuel 15:12

Y Absalón envió por Ahitofel gilonita, consejero de David, desde Gilo su ciudad, cuando ofrecía los sacrificios. Y la conspiración se hacía fuerte porque constantemente aumentaba la gente que seguía a Absalón.

Job 19:19

Todos mis compañeros me aborrecen, y los que amo se han vuelto contra mí.

Juan 13:18

No hablo de todos vosotros; yo conozco a los que he escogido; pero {es} para que se cumpla la Escritura: ``EL QUE COME MI PAN HA LEVANTADO CONTRA MI SU CALCAÑAR."

Jeremías 20:10

Porque he oído las murmuraciones de muchos: ¿Terror por todas partes! ¿Denunciad{le,} denunciémosle! Todos mis amigos de confianza, esperando mi caída, {dicen:} Tal vez será persuadido, prevaleceremos contra él y tomaremos de él nuestra venganza.

Deuteronomio 32:15

Pero Jesurún engordó y dio coces (has engordado, estás cebado {y} rollizo); entonces abandonó a Dios que lo hizo, y menospreció a la Roca de su salvación.

Job 19:13

El ha alejado de mí a mis hermanos, y mis conocidos están apartados completamente de mí.

Salmos 55:12-14

Porque no es un enemigo el que me reprocha, si así fuera, podría soportar{lo;} ni es uno que me odia el que se ha alzado contra mí, si así fuera, podría ocultarme de él;

Salmos 55:20-22

Aquel ha extendido sus manos contra los que estaban en paz con él, ha violado su pacto.

Abdías 1:7

Hasta la frontera te echarán todos tus aliados; te engañarán, te dominarán los que están en paz contigo; {los que comen} tu pan tenderán emboscada contra ti. (No hay entendimiento en él.)

Miqueas 7:5

No os fiéis del vecino, ni confiéis en el amigo. De la que reposa en tu seno, guarda tus labios.

Mateo 26:23

Respondiendo El, dijo: El que metió la mano conmigo en el plato, ése me entregará.

Juan 13:26-27

Entonces Jesús respondió*: Es aquel a quien yo daré el bocado que voy a mojar. Y después de mojar el bocado, lo tomó* y se lo dio* a Judas, {hijo} de Simón Iscariote.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org