Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Nos pones por proverbio entre las naciones, causa de risa entre los pueblos.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Nos pusiste por proverbio entre los gentiles, por movimiento de cabeza en los pueblos.

Reina Valera 1909

Pusístenos por proverbio entre las gentes, Por movimiento de cabeza en los pueblos.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Nos pones por proverbio entre las naciones, Causa de risa entre los pueblos.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Nos pusiste por proverbio entre los gentiles, por movimiento de cabeza en los pueblos.

Spanish: Reina Valera Gómez

Nos pusiste por proverbio entre las naciones, por movimiento de cabeza en los pueblos.

New American Standard Bible

You make us a byword among the nations, A laughingstock among the peoples.

Artículos

Referencias Cruzadas

Jeremías 24:9

``Los haré motivo de espanto {y} de calamidad para todos los reinos de la tierra, de oprobio y refrán, de burla y maldición en todos los lugares adonde los dispersaré.

2 Reyes 19:21

Esta es la palabra que el SEÑOR ha hablado contra él: ``Te ha despreciado y se ha burlado de ti la virgen hija de Sion; ha movido la cabeza a tus espaldas la hija de Jerusalén.

Job 16:4

Yo también hablaría como vosotros, si vuestra alma estuviera en lugar de mi alma. Podría hilvanar palabras contra vosotros, y mover ante vosotros la cabeza.

Deuteronomio 28:37

Y vendrás a ser {motivo de} horror, proverbio y burla entre todos los pueblos donde el SEÑOR te lleve.

1 Reyes 9:7

entonces cortaré a Israel de sobre la faz de la tierra que les he dado; y la casa que he consagrado a mi nombre {la} echaré de mi presencia, e Israel se convertirá en refrán y escarnio entre todos los pueblos.

2 Crónicas 7:20

yo os arrancaré de mi tierra que os he dado, y echaré de mi presencia esta casa que he consagrado a mi nombre, y la convertiré en refrán y escarnio entre todos los pueblos.

Job 17:6

Porque El me ha hecho proverbio del pueblo, y soy uno a quien los hombres escupen.

Salmos 22:7

Todos los que me ven, de mí se burlan; hacen muecas con los labios, menean la cabeza, {diciendo:}

Salmos 109:25

Me he convertido también en objeto de oprobio para ellos; cuando me ven, menean la cabeza.

Isaías 37:22

esta es la palabra que el SEÑOR ha hablado contra él: `Te ha despreciado y se ha burlado de ti la virgen hija de Sion; ha movido la cabeza a tus espaldas la hija de Jerusalén.

Lamentaciones 2:15-17

Baten palmas contra ti todos los que pasan por el camino; silban y mueven sus cabezas contra la hija de Jerusalén, {diciendo:} ¿Es ésta la ciudad de la cual decían: ``La perfección de la hermosura, el gozo de toda la tierra"?

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org