Parallel Verses
La Biblia de las Américas
Inclinaré al proverbio mi oído, con el arpa declararé mi enigma.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Acomodaré a ejemplos mi oído; declararé con el arpa mi enigma.
Reina Valera 1909
Acomodaré á ejemplos mi oído: Declararé con el arpa mi enigma.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Inclinaré al proverbio mi oído, Con el arpa declararé mi enigma.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Acomodaré a ejemplos mi oído; declararé con el arpa mi enigma.
Spanish: Reina Valera Gómez
Inclinaré mi oído al proverbio; declararé con el arpa mi enigma.
New American Standard Bible
I will incline my ear to a proverb; I will express my riddle on the harp.
Referencias Cruzadas
Salmos 78:2
En parábolas abriré mi boca; hablaré enigmas de la antigüedad,
Números 12:8
Cara a cara hablo con él, abiertamente y no en dichos oscuros, y él contempla la imagen del SEÑOR. ¿Por qué, pues, no temisteis hablar contra mi siervo, contra Moisés?
Proverbios 1:6
para entender proverbio y metáfora, las palabras de los sabios y sus enigmas.
Mateo 13:35
para que se cumpliera lo dicho por medio del profeta, cuando dijo: ABRIRE MI BOCA EN PARABOLAS; HABLARE DE COSAS OCULTAS DESDE LA FUNDACION DEL MUNDO.
Números 23:7
Y comenzó su profecía, y dijo: Desde Aram me ha traído Balac, rey de Moab, desde los montes del oriente: ``Ven, y maldíceme a Jacob; ven, y condena a Israel."
Ezequiel 20:49
Entonces dije: ¡Ah, Señor DIOS! Ellos dicen de mí: `` ¿No habla éste {más que} parábolas?"
Daniel 8:23
Y al final de su reinado, cuando los transgresores se acaben, se levantará un rey, insolente y hábil en intrigas.
Mateo 13:11-15
Y respondiendo El, les dijo:
Lucas 12:3
2 Corintios 3:12
Teniendo, por tanto, tal esperanza, hablamos con mucha franqueza,