Parallel Verses

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Nos pusiste por proverbio entre los gentiles, por movimiento de cabeza en los pueblos.

La Biblia de las Américas

Nos pones por proverbio entre las naciones, causa de risa entre los pueblos.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Nos pusiste por proverbio entre los gentiles, por movimiento de cabeza en los pueblos.

Reina Valera 1909

Pusístenos por proverbio entre las gentes, Por movimiento de cabeza en los pueblos.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Nos pones por proverbio entre las naciones, Causa de risa entre los pueblos.

Spanish: Reina Valera Gómez

Nos pusiste por proverbio entre las naciones, por movimiento de cabeza en los pueblos.

New American Standard Bible

You make us a byword among the nations, A laughingstock among the peoples.

Artículos

Referencias Cruzadas

Jeremías 24:9

Y los daré por escarnio, por mal a todos los reinos de la tierra; por infamia, y por ejemplo, y por refrán, y por maldición a todos los lugares adonde yo los arrojaré.

2 Reyes 19:21

Esta es la palabra que el SEÑOR ha hablado contra él: ¿Te ha menospreciado? ¿Te ha escarnecido, oh virgen hija de Sion? Ha movido su cabeza detrás de ti hija de Jerusalén.

Job 16:4

También yo hablaría como vosotros. Deseo que vuestra alma estuviera en lugar de la mía, que yo os tendría compañía en las palabras, y sobre vosotros movería mi cabeza.

Deuteronomio 28:37

Y serás por pasmo, por ejemplo y por fábula, a todos los pueblos a los cuales te llevará el SEÑOR.

1 Reyes 9:7

yo cortaré a Israel de sobre la faz de la tierra que les he entregado; y esta Casa que he santificado a mi nombre, yo la echaré de delante de mí, e Israel será por proverbio y fábula a todos los pueblos;

2 Crónicas 7:20

yo los arrancaré de mi tierra que les he dado; y esta Casa que he santificado a mi Nombre, yo la echaré de delante de mí, y la pondré por proverbio y fábula en todos los pueblos.

Job 17:6

El me ha puesto por parábola de pueblos, y delante de ellos he sido como tamboril.

Salmos 22:7

Todos los que me ven, escarnecen de mí; estiran los labios, menean la cabeza, diciendo :

Salmos 109:25

Yo he sido para ellos objeto de oprobio; me miraban, y meneaban su cabeza.

Isaías 37:22

esto es lo que el SEÑOR habló de él: ¿Te ha menospreciado? Ha hecho escarnio de ti oh virgen hija de Sion? ¿Meneó su cabeza a tus espaldas oh hija de Jerusalén?

Lamentaciones 2:15-17

Sámec : Todos los que pasaban por el camino, batieron las manos sobre ti. Silbaron, y movieron sus cabezas sobre la hija de Jerusalén, diciendo : ¿Es ésta la ciudad que decían de perfecta hermosura, el gozo de toda la tierra?

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org